Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie dringend aangepakt dient " (Nederlands → Duits) :

Het draagvlak is de afgelopen jaren steeds groter geworden en het besef dat deze kwestie dringend aangepakt dient te worden, is nog nooit zo hoog geweest.

In den vergangenen Jahren hat sich eine große Dynamik in diesem Bereich entwickelt, und das Bewusstsein über die Dringlichkeit der Lage ist größer denn je.


Het draagvlak is de afgelopen jaren steeds groter geworden en het besef dat deze kwestie dringend aangepakt dient te worden, is nog nooit zo hoog geweest.

In den vergangenen Jahren hat sich eine große Dynamik in diesem Bereich entwickelt, und das Bewusstsein über die Dringlichkeit der Lage ist größer denn je.


Georganiseerde criminele netwerken bevorderen en financieren ook terroristische activiteiten, waaruit eens te meer blijkt dat deze kwestie dringend moet worden aangepakt.

Deshalb können Maßnahmen der EU so wertvoll sein. Dass die Netze der organisierten Kriminalität terroristischen Aktivitäten Vorschub leisten und diese finanzieren, unterstreicht die Dringlichkeit dieses Problems.


Dat betekent echter ook dat deze staat de democratische regels en die van de rechtsstaat naleeft en actief op zoek gaat naar een politieke oplossing in de zin van een autonomie die eindelijk een oplossing biedt voor Sri Lanka’s nationaliteitenproblemen - deze historische erfenis die tegelijk een koloniale erfenis is en dringend aangepakt dient te worden.

Das heißt aber auch, dass es notwendig ist, dass dieser Staat demokratische, rechtsstaatliche Regeln einhält und aktiv eine politische Lösung im Sinne einer Autonomie sucht, die endlich die Nationalitätenprobleme Sri Lankas löst, die ein altes historisches Erbe sind, die auch ein Erbe der Kolonialzeit sind und die dringend angepackt werden müssen.


Kwesties die samenhangen met conflicten uit het verleden in de Westelijke Balkan, blijven cruciaal en moeten dringend worden aangepakt.

Erblasten vergangener Konflikte im westlichen Balkan stellen nach wie vor große Herausforderungen dar und müssen dringend ange­gangen werden.


Voorts is de smokkel van wapens naar het gebied een kwestie die dringend metterdaad moet worden aangepakt.

Ebenso muss das Problem der illegalen Waffentransfers in den Gazastreifen dringend und wirksam angegangen werden.


De enquête toont ook aan dat voor Europeanen de twee belangrijkste actieprioriteiten op dit gebied zijn: de bestrijding van geweld tegen vrouwen en het wegwerken van de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen (respectievelijk 92% en 82% van de respondenten meent dat deze kwesties dringend moeten worden aangepakt).

Aus der Umfrage geht außerdem hervor, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen neben dem Abbau der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede für die Europäer zu den beiden Hauptprioritäten bei entsprechenden Maßnahmen gehört (92 % bzw. 82 % der Befragten gaben an, dass diese Themen dringend angegangen werden müssen).


De jeugd­werkloosheid dient dringend te worden aangepakt, in het bijzonder via de initiatieven van de Commissie inzake jongerengaranties en het kwaliteitskader voor stages.

Ein entscheidender Aspekt ist die Bekämpfung der Jugend­arbeitslosigkeit, insbesondere durch die Initiativen der Kommission zu Jugendgarantien und den Qualitätsrahmen für Praktika.


38. beklemtoont dat de steun voor programma's van structurele aanpassing sterker gekoppeld moet zijn aan de verbetering van het sociaal-economisch evenwicht in de desbetreffende landen; wijst op het belang van het verminderen van de ongelijkheid tussen beide oevers van de Middellandse Zee, om excessieve migratiestromen tegen te gaan, hetgeen de verbetering van de situatie met betrekking tot de illegale immigratie in de regio ten goede zal komen; is van mening dat deze kwestie met spoed dient te worden aangepakt; ...[+++]

38. betont, dass die Förderung von Strukturanpassungsprogrammen enger an das Ziel der Verbesserung des sozioökonomischen Gleichgewichts in den betreffenden Ländern gekoppelt werden sollte; hebt hervor, wie wichtig der Abbau von Ungleichheiten zwischen den beiden Küsten des Mittelmeerbeckens ist, um übermäßige Zuwanderungsströme zu vermeiden, was der Verbesserung der Lage im Bereich der illegalen Zuwanderung in der Region dienlich wäre; dies muss dringend angegangen werden;


De Commissie dient deze kwestie dringend opnieuw te bekijken.

Die Kommission muß sich umgehend mit diesem Problem befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie dringend aangepakt dient' ->

Date index: 2022-12-06
w