Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie geen eensluidend standpunt " (Nederlands → Duits) :

Om deze doelstelling te bereiken, kan de Commissie bij de opheldering van de aan de orde zijnde kwesties als katalysator fungeren en kan zij haar standpunt geheel herzien indien er door gezamenlijke inspanningen van marktdeelnemers en andere regelgevende instanties binnen een redelijke termijn nog geen geharmoniseerde methode wordt toegepast om de beveiliging te beoordelen, de productiekosten te verlagen en het vertrouwen van de co ...[+++]

Um das genannte Ziel zu erreichen, kann die Kommission bei der Klärung der Fragen, um die es hierbei geht, eine Katalysatorfunktion übernehmen und - wenn nicht durch die gemeinsamen Anstrengungen von Markteilnehmern und anderen Regulierungsinstanzen innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens eine harmonisierte Methodik zur Bewertung der Sicherheit, Senkung der Herstellungskosten und erheblichen Stärkung des Vertrauens von Verbrauchern und Händlern in die Zahlungsinstrumente zur Anwendung gelangt - ihre Position noch einmal von Grund auf überdenken.


24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschapsbeleid, met name ten opzichte van de oostelijke buurlanden, in het licht van de recente gebeurtenissen en ...[+++]

24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere ...[+++]


We moeten er rekening mee houden dat de industrie over deze kwestie geen eensluidend standpunt had. De huidige beheerders van netwerken of transmissiesystemen zijn tegen verandering, terwijl de meeste andere beheerders – zowel bovenstrooms als benedenstrooms – sterk voorstander zijn van het in het commissievoorstel vervatte uitgangspunt.

Wir müssen anerkennen, dass die Industrie bei dieser Angelegenheit nicht einer Meinung war, da sich die amtierenden Netz– oder Fernleitungsnetzbetreiber der Änderung widersetzten, während die meisten anderen vor– wie nachgelagerten Betreiber das im Kommissionsvorschlag formulierte zugrunde liegende Prinzip nachdrücklich unterstützen.


Dit kaderbesluit biedt ons een instrumentarium voor toekomstige richtlijnen, waardoor de wettelijke samenhang in essentiële kwesties wordt gewaarborgd en er in het bijzonder een duidelijk en eensluidend standpunt wordt ingenomen over de CE-markering en ook een over de status van importeurs in de handelsketen.

Wir haben jetzt mit der horizontalen Entscheidung eine Toolbox für künftige Richtlinien, die dafür sorgen werden, dass es zu mehr Rechtskohärenz kommt, wo sehr wichtig ist, dass in der Frage vor allem auch der CE-Kennzeichnung, aber auch der Stellung der Importeure in der Handelskette eine klare eindeutige Kohärenz besteht.


– (PT) Ik ben er teleurgesteld over dat het Parlement aan het eind van dit debat niet tot een eensluidend standpunt is gekomen over deze kwestie.

– (PT) Ich bin enttäuscht, dass das Parlament am Ende dieser Aussprache keinen einheitlichen Standpunkt zu dieser Problematik vertritt.


De voorstellen in deze studie moeten zorgvuldig worden bestudeerd en geëvalueerd, met name met de lidstaten, omdat zij daarover in dit stadium nog geen eensluidend standpunt hebben.

Die in dieser Studie unterbreiteten Vorschläge sollten einer umsichtigen Prüfung und Bewertung unterzogen werden, vor allem unter Einbindung der Mitgliedstaaten, da diese bisher keinen Konsens erzielt haben.


De voorstellen in deze studie moeten zorgvuldig worden bestudeerd en geëvalueerd, met name met de lidstaten, omdat zij daarover in dit stadium nog geen eensluidend standpunt hebben.

Die in dieser Studie unterbreiteten Vorschläge sollten einer umsichtigen Prüfung und Bewertung unterzogen werden, vor allem unter Einbindung der Mitgliedstaaten, da diese bisher keinen Konsens erzielt haben.


Wij moeten het Deense voorzitterschap nageven dat het geen inspanning heeft geschuwd om een eensluidend standpunt van de Unie te behouden.

Den unablässigen Bemühungen des dänischen Vorsitzes um die Beibehaltung einer einheitlichen Haltung der Union gebührt Anerkennung.


Tegelijkertijd komt het vaak voor dat lidstaten, voor zij een standpunt innemen, geen inzichten uitwisselen over fiscale kwesties die binnen de OESO worden besproken.

Trotzdem kommt es vor, dass die Mitgliedstaaten sich nicht abstimmen, bevor sie in der OECD zu Steuerfragen Stellung nehmen.


Tegelijkertijd komt het vaak voor dat lidstaten, voor zij een standpunt innemen, geen inzichten uitwisselen over fiscale kwesties die binnen de OESO worden besproken.

Trotzdem kommt es vor, dass die Mitgliedstaaten sich nicht abstimmen, bevor sie in der OECD zu Steuerfragen Stellung nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie geen eensluidend standpunt' ->

Date index: 2022-01-12
w