Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie guantanamo al heel " (Nederlands → Duits) :

Ik wil afsluiten met te zeggen dat de Europese Unie een heel duidelijk standpunt heeft met betrekking tot de kwestie Guantánamo: wij zijn vóór sluiting van de gevangenis.

Lassen Sie mich zum Schluss feststellen, dass die Europäische Union in der Guantánamo-Frage sich in unzweideutiger Weise für eine Schließung des Gefangenenlagers ausspricht.


De ministers van Binnenlandse Zaken van het Gemengd Comité hebben van gedachten gewisseld over de kwestie Guantanamo.

Die Innenminister hatten im Rahmen des Gemischten Ausschusses einen Gedankenaustausch über das Thema Guantanamo.


De Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt: vorige week hebben alle vijfentwintig lidstaten zich duidelijk uitgesproken, en we hebben de kwestie Guantanamo al heel vaak aangekaart bij de Amerikaanse regering.

Die Europäische Union vertritt einen einheitlichen Standpunkt: In der vergangenen Woche haben sich alle 25 Mitgliedstaaten eindeutig dafür ausgesprochen, und wir haben das Thema Guantánamo bereits bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.


De Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt: vorige week hebben alle vijfentwintig lidstaten zich duidelijk uitgesproken, en we hebben de kwestie Guantanamo al heel vaak aangekaart bij de Amerikaanse regering.

Die Europäische Union vertritt einen einheitlichen Standpunkt: In der vergangenen Woche haben sich alle 25 Mitgliedstaaten eindeutig dafür ausgesprochen, und wir haben das Thema Guantánamo bereits bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.


Dus de kwestie Guantánamo, het probleem van de 245 verdachten die zich buiten het rechtsstelsel bevinden, is niet alleen een Amerikaanse aangelegenheid.

Die Herausforderung, die Guantánamo darstellt, das Problem, dass 245 Terrorverdächtige in einer Art rechtsfreiem Raum schweben, ist nicht nur eine Angelegenheit Amerikas.


Het plattelandsontwikkelingsbeleid heeft het mogelijk gemaakt de economische, ecologische en sociale duurzaamheid van de landbouwsector en de plattelandsgebieden te vergroten, maar er gaan heel wat stemmen op om kwesties in verband met milieu, klimaatverandering en innovatie op horizontale wijze volledig in alle programma's te integreren.

Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums hat die ökologische und soziale Nachhaltigkeit des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete gefördert, doch wird mit Nachdruck gefordert, die Themen Umwelt, Klimawandel und Innovation horizontal in alle Programme einzubeziehen.


Wij hebben de kwestie-Guantanamo namens de EU bij veel gelegenheden onder de aandacht van de Amerikaanse regering gebracht.

Wir haben von EU-Seite das Thema Guantánamo bei vielen Gelegenheiten gegenüber der US-Administration angesprochen.


Een goed voorbeeld is het onderhavige advies (rapporteurs: de heer MORGAN en mevrouw ENGELEN-KEFER): het is rijk aan inhoud, bevat gedurfde standpunten en snijdt kwesties aan waarover binnen het ESC door de erin vertegenwoordigde organisaties heel verschillend wordt gedacht.

Dies gelte auch für die inhaltsreiche und couragierte Stellungnahme zum Lissaboner Gipfel (Berichterstatter: Herr MORGAN und Frau ENGELEN-KEFER), in der zwischen den im WSA vertretenen Organisationen äußerst kontroverse Themen behandelt werden.


1. SPREEKT ZIJN VOLDOENING UIT over de mededeling van de Commissie betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer, en beschouwt die als een waardevol richtsnoer voor de kwesties die de komende jaren in heel de Europese Unie in de sector afvalstoffen moeten worden aangepakt ;

1. BEGR SST die Mitteilung der Kommission zur berpr fung der Gemeinschaftsstrategie f r die Abfallwirtschaft und betrachtet diese als wertvollen Leitfaden f r die Fragen, die in den kommenden Jahren in der gesamten Europ ischen Union im Abfallsektor behandelt werden m ssen;


In die context is het heel logisch dat een versterking van de Europese solidariteit en de totstandbrenging van een doeltreffende wederzijdse bijstand prioritaire kwesties zijn geworden.

Vor diesem Hintergrund müssen die Stärkung der Solidarität auf europäischer Ebene und der Aufbau einer effizienten gegenseitigen Hilfe natürlich Vorrang haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie guantanamo al heel' ->

Date index: 2024-03-13
w