Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie heeft namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Deze kwestie heeft namelijk reeds de aandacht getrokken van de beleidsmakers in de lidstaten en op Europees niveau.

Diese Frage hat in der Tat bereits die Aufmerksamkeit der öffentlichen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten und auf Ebene der EU geweckt.


− (ES) Dames en heren, het is mij een genoegen ten overstaan van dit Parlement een onderwerp te behandelen dat voor de Europese Unie van uitzonderlijk belang is, namelijk de betrekkingen met Turkije en, meer in het bijzonder, de democratisering van Turkije, want daarover gaat dit debat uiteindelijk. Deze kwestie heeft rechtstreeks te maken met de Unie, niet alleen onrechtstreeks, maar ook rechtstreeks, omdat Turkije een kandidaat-lidstaat is.

– (ES) Meine Damen und Herren! Ich habe das Vergnügen, diesen Plenarsaal in einer Angelegenheit von höchster Wichtigkeit für die Europäische Union anzusprechen, nämlich die Beziehungen zur Türkei und insbesondere die Demokratisierung der Türkei, was offensichtlich das Hauptthema der Debatte und eine Angelegenheit ist, die die Union direkt betrifft, wenn man bedenkt, dass die Türkei ein Beitrittskandidat ist.


Deze kwestie heeft namelijk evenzeer met handel als met uitwisseling te maken. Een groot aantal landen verlangt nieuwe WTO-regels voor financiële diensten.

Eine Reihe von Ländern fordert neue WTO-Regeln für Finanzdienstleistungen.


Ik zou de fungerend voorzitter van de Raad willen wijzen op een kwestie die in mijn ogen cruciaal is. Het Kwartet heeft namelijk verklaard dat voor de hervatting van de rechtstreekse hulp aan de Palestijnse Nationale Autoriteit niet alleen de samenstelling van de regering maar ook de door de regering getroffen maatregelen van doorslaggevend belang waren.

Ich möchte die Aufmerksamkeit des Ratsvorsitzes auf eine Frage lenken, die ich für grundlegend halte: Zur Wiederaufnahme der Direkthilfe für die Palästinensische Autonomiebehörde stellte das Quartett fest, dass nicht nur die Zusammensetzung der Regierung eine entscheidende Rolle spielt, sondern auch ihre Taten.


Een van de problemen die de Commissie in haar brief aan de orde heeft gesteld, namelijk de kwestie van de dekking van de zogeheten "kleine risico's" van zelfstandigen, is thans opgelost, aangezien België deze dekking nu onder het toepassingsgebied van het wettelijk stelsel van sociale zekerheid heeft gebracht.

Eine der von der Kommission aufgeworfenen Fragen, nämlich die Versicherung geringfügiger Risiken für Selbstständige, ist zwischenzeitlich geklärt, da Belgien dafür Sorge getragen hat, dass die gesetzliche Krankenversicherung diesen Versicherungsschutz nun umfasst.


Kan de Raad mij mededelen of overwogen wordt delegaties te belasten met de kwestie van de afschaffing van het verplichte douanetarief in de Unie voor zogenaamde primaire aluminium (d.w.z. aluminium die geen plastische verwerking heeft ondergaan) afkomstig uit Rusland en de andere GOS-staten? De invoering van een douanetarief van 6% met ingang van 1 mei 2004 heeft namelijk in sommige van de nieuwe lidstaten tot ernstige economische ...[+++]

Die Einführung von Zöllen in Höhe von sechs Prozent nach der Erweiterung der Union zum 1.5.2004 hat in einigen neuen Mitgliedstaaten zu erheblichen wirtschaftlichen Problemen in Unternehmen des Aluminiumsektors geführt. Ist die Einrichtung von Delegationen vorgesehen, die sich mit der Aufhebung der obligatorischen Zölle auf Rohaluminium, d. h. nicht verarbeitetes Aluminium, bei der Einfuhr aus Russland und anderen GUS-Staaten befassen?


Verder geloof ik dat deze kwestie ook gezien kan worden tegen de achtergrond van de toezeggingen die Colin Powell zelf openlijk heeft gedaan. Hij heeft namelijk tegen een journalist in een persconferentie gezegd dat hij na terugkeer in zijn land de kwestie verder zal onderzoeken om eventueel verbetering te brengen in de situatie.

Wir werden diese Frage meines Erachtens also aufgreifen können, nicht zuletzt deswegen, weil Colin Powell öffentlich zugesichert hat, als er auf einer Pressekonferenz einem Journalisten antwortete, er werde sich nach seiner Rückkehr in die USA näher mit der Frage befassen und versuchen, etwaigen schwierigen Situationen abzuhelfen.


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en de studie over de mogelijkheid om in de EU- ...[+++]

13. Um diese Aussagen vertiefen zu können, gab die Kommission zwei Untersuchungen zu den Möglichkeiten der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU in Auftrag: die Studie über die Durchführbarkeit der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffentlicht im März 2003) und die Studie über die Durchführbarkeit der Einrichtung eines Neuansiedlungssystems in den EU-Mitgliedstaaten oder auf EU-Ebene vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffe ...[+++]


Bij het nemen van haar beslissing heeft de Commissie geverifieerd dat de parafiscale heffing in kwestie zal blijven voldoen aan de voorwaarden die voor de verenigbaarheid van door parafiscale heffingen gefinancierde steunregelingen zijn vastgesteld, namelijk : de uitsluiting van individuele steun aan ondernemingen; de afwezigheid van heffingen op produkten die worden ingevoerd uit andere Lid-Staten; en de uitsluiting van rechtstr ...[+++]

Vor ihrer Entscheidung hat die Kommission festgestellt, daß diese parafiskalische Abgabe weiterhin die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der durch parafiskalische Abgaben finanzierten Beihilferegelungen erfüllt, d. h. keine individuellen Beihilfen an Unternehmen, keine Belastung von Einfuhrerzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten und keine direkte Unterstützung von Intra-EG-Exporten.


OVEREENKOMST INZAKE UITLEVERING De Raad heeft van gedachten gewisseld over twee fundamentele punten van de ontwerp-overeenkomst inzake verbetering van de uitlevering tussen de Lid- Staten van de Europese Unie, namelijk de kwestie van politieke delicten als reden om uitlevering te weigeren (artikel 3) en het probleem van de uitlevering van onderdanen (artikel 5).

AUSLIEFERUNGSÜBEREINKOMMEN Der Rat führte einen Gedankenaustausch über zwei wesentliche Fragen betreffend den Entwurf eines Übereinkommens über die Verbesserung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nämlich die Frage der politischen strafbaren Handlungen als Grund für die Verweigerung einer Auslieferung (Artikel 3) und die Frage der Auslieferung eigener Staatsangehöriger (Artikel 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie heeft namelijk' ->

Date index: 2021-07-08
w