Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie waarmee we ons bezig moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

Het is een kwestie waarmee we ons bezig moeten blijven houden, want het is onvermijdelijk dat de dreigingen voortdurend veranderen.

Diese Problematik dürfen wir nicht aus den Augen verlieren, da die Bedrohungen sich unweigerlich ständig verändern.


6. De aard en de doelstelling van de inbreng van de deskundigen en de kwesties waarmee zij zich moeten bezighouden, moeten duidelijk worden aangegeven.

6. Gegenstandsbereich und Ziel der Einbeziehung von Experten sowie die von ihnen zu beantwortenden Fragen müssen klar abgesteckt werden.


In de reacties die in het kader van de raadpleging zijn binnengekomen, werd de aandacht gevestigd op de volgende kwesties waarmee bij een herziening van het actieplan eEurope 2005 rekening zou moeten worden gehouden:

Aus den Umfrageergebnissen ergeben sich für die Überprüfung des Aktionsplans eEurope 2005 folgende Aspekte:


Voorts zullen de lidstaten moeten blijven investeren in hun nationale structuren voor de bestrijding van cybercriminaliteit, zodat zij een aanspreekpunt hebben waarmee het EC3 contact kan onderhouden.

Darüber hinaus wären weitere Investitionen der Mitgliedstaaten in ihre nationalen Strukturen zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nötig, um geeignete Schnittstellen für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität zu schaffen.


We moeten, zoals gezegd, vooral actief zijn in gebieden zoals het Midden-Oosten, wat inhoudt dat we druk moeten blijven uitoefenen op Iran en de kwesties daar aan de orde moeten blijven stellen.

Wie wir gesagt haben, müssen wir in Regionen wie dem Nahen Osten arbeiten, was bedeutet, dass wir damit fortfahren müssen, Druck auf den Iran auszuüben, und uns den dort aufgeworfenen Fragen zuwenden.


Ten tweede zijn er de problemen in de regio die het voorzitterschap ter sprake heeft gebracht. Deze hebben betrekking op de bredere kwesties van de andere landen waarmee we ons bezig moeten houden.

Zweitens geht es um weiter gefasste Themen in der Region und weitere Länder mit denen wir uns beschäftigen müssen.


We zullen met groot genoegen alles doen wat in onze macht ligt om het Abuja-proces vooruit te helpen, en tegelijkertijd zullen we een begin maken met het plannen - want wij zullen een belangrijke rol moeten gaan spelen - van de overgang van de door de Afrikaanse Unie geleide troepenmacht, die nu ter plaatse is, naar een troepenmacht die vroeg of laat, op zijn laatst over een paar maanden, zal bestaan uit blauwhelmen van de Verenigde N ...[+++]

Deshalb werden wir sehr gern alles in unseren Kräften Stehende tun, damit der Abuja-Prozess weiter vorankommt, und gleichzeitig werden wir beginnen – denn wir werden viele Aufgaben übernehmen müssen –, den Übergang von einer Streitkraft unter der Führung der Afrikanischen Union, die sich vor Ort befindet, zu einer Truppe zu planen, die früher oder später, aber innerhalb von wenigen Monaten, aus UN-Blauhelmen bestehen wird, mit denen wir natürlich weiterhin kooperieren werden.


Dat neemt niet weg dat wij ons ook bezig moeten blijven houden met kwesties in verband met olietankers en de veiligheid bij het vervoer van vervuilende stoffen, zoals aardolie en derivaten daarvan. Wij hopen niet alleen dat wij daarmee in dit Parlement en in de Raad vorderingen kunnen maken, maar ook dat de betreffende regelingen zullen worden vervolledigd door de aanvullende initiatiefvoorstellen die de Commis ...[+++]

Dennoch müssen wir weiter an Fragen im Zusammenhang mit den Öltankern und der Sicherheit beim Transport gefährlicher Güter, wie Erdöl oder Erdölderivate, arbeiten. Es sind Fragen, bei denen wir hoffentlich in Kürze nicht nur in diesem Plenum und im Rat Fortschritte erzielen, sondern die auch durch zusätzliche Initiativen ergänzt werden, die, wie von der Kommission angekündigt, demnächst vorgelegt werden.


In het algemeen is Frankrijk van mening dat de specifieke maatregelen voortaan voor een langere termijn behouden moeten blijven in plaats dat er van tevoren een eindtermijn voor de toepassing ervan wordt vastgesteld, en dat er een beoordelingssysteem moet komen waarmee op geregelde tijdstippen en aan de hand van vooraf vastgestelde criteria het effect van de maatregelen op de economische en ...[+++]

Allgemein ist Frankreich der Auffassung, daß die speziellen Maßnahmen für die überseeischen Departements nun auf Dauer angelegt werden sollten und nicht a priori eine Frist für ihre Anwendung festgelegt werden sollte. Außerdem sollte ein Evaluierungsinstrument geschaffen werden, das in regelmäßigen Abständen und anhand vorher festgelegter Kriterien eine Bewertung ihrer Auswirkungen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ermöglicht.


Er zou markttoezicht moeten blijven met betrekking tot kwesties op het vlak van wetgeving, regelgeving en gedragscodes.

Der Markt sollte in Bezug auf Fragen des Rechts, der Regulierung und der Verhaltenskodizes weiter beobachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie waarmee we ons bezig moeten blijven' ->

Date index: 2021-11-23
w