Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties betreffende concrete » (Néerlandais → Allemand) :

25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. betont die Notwendigkeit, die umweltschutzpolitischen Dialoge ebenso wie den energiepolitischen Dialog – die Elemente der EU-Abkommen mit Drittstaaten oder Regionen über Angelegenheiten des Klimawandels sind – erweitert werden müssen, und fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für je nach Art des Landes unterschiedliche Leistungsvergleichswerte (Benchmarks) für Fortschritte vorzulegen;


25. benadrukt de noodzaak tot verbreding van zowel de dialoog over het milieubeleid als de dialoog over het energiebeleid, die onderdeel zijn van overeenkomsten die de EU met derde landen heeft gesloten om kwesties betreffende klimaatverandering aan te pakken, en verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor maatstaven die, overeenkomstig het type land, voor de te boeken vooruitgang dienen te worden aangelegd;

25. betont die Notwendigkeit, die umweltschutzpolitischen Dialoge ebenso wie den energiepolitischen Dialog – die Elemente der EU-Abkommen mit Drittstaaten oder Regionen über Angelegenheiten des Klimawandels sind – erweitert werden müssen, und fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für je nach Art des Landes unterschiedliche Leistungsvergleichswerte (Benchmarks) für Fortschritte vorzulegen;


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogra ...[+++]

ein Überblick über institutionelle und organisatorische Fragen; die konkrete Entwicklung des ENKP, indem einige der im zweiten Jahr seines Bestehens erreichten konkreten Ziele und durchgeführten Tätigkeiten und Initiativen dargelegt werden; einige viel versprechende Entwicklungen im Bereich der Kriminalpräventionspolitik der Europäischen Union; die Erfordernisse bezüglich der Zusammenarbeit zur Verbrechensverhütung auf Ebene der ...[+++]


23. blijft in het bijzonder alert op de ontwikkeling van de harmonisering van het juridisch kader op milieugebied, met buitengewone nadruk op kwesties betreffende concrete toepassing en opneming ervan in andere beleidssectoren; neemt in het bijzonder nota van de recente vooruitgang die is geboekt in de coördinatie tussen de ministeries alsmede van de uitbreiding van de bevoegdheden van het Ministerie van Milieu;

23. schenkt weiterhin vor allem den Fortschritten bei der Harmonisierung des Rechtsrahmens im Umweltschutzbereich größte Aufmerksamkeit, wobei insbesondere die Fragen im Zusammenhang mit seiner Anwendung in der Praxis und seiner Integration in andere Politikbereiche von Interesse sind; nimmt vor allem die in jüngster Zeit zu beobachtenden Fortschritte bei der Koordinierung auf Ministerebene und die damit verbundenen erweiterten Zuständigkeiten des Umweltministeriums zur Kenntnis;


40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 000 000 EUR in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog op investeringen in o ...[+++]

40. stellt fest, dass eine Reihe wesentlicher Punkte in Zusammenhang mit dem Erwerb des WIC-Gebäudes und des SDM-Gebäudes in Straßburg nicht adäquat geklärt oder begründet wurde; erwartet, dass im Falle einer Wiederaufnahme der Verhandlungen das am Ende vereinbarte Paket dem Organ einen angemessenen Gegenwert bringt; beschließt, bis zum Ausgang dieser Verhandlungen 50 000 000 EUR nicht in Posten 2003 einzusetzen und diesen Betrag stattdessen auf eine unter Titel 10 zu schaffende Reserve für Gebäude (Kapitel 105 - "Vorläufig eingesetzte Mittel für Gebäude" ) zu übertragen; beschließt folglich, Haushaltsposten 2009 ("Vorläufig eingesetz ...[+++]


34. benadrukt dat het huidige partnerschap met Rusland eerder pragmatisch dan strategisch van aard is, omdat het de weerslag is van de gemeenschappelijke economische belangen, zonder dat er enige vooruitgang is geboekt op het punt van de mensenrechten en de rechtsstaat; verwacht in dit kader wel concrete resultaten van het onlangs ingestelde bilaterale mensenrechtenoverleg; is van opvatting dat een echt partnerschap kan leiden tot een rechtvaardige oplossing in der minne voor de kwestie van de grensovereenkomsten met sommige buurlanden en een echt vredesproces in Tsjetsjenië op gang kan brengen, waarbij alle democratische elementen van ...[+++]

34. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die derzeitige Partnerschaft mit Russland eher pragmatischer als strategischer Natur ist, da sie gemeinsame wirtschaftliche Interessen widerspiegelt, ohne dass Fortschritte bei den Menschenrechten und der Rechtstaatlichkeit erzielt werden; erwartet in diesem Zusammenhang konkrete Ergebnisse von der vor kurzem eingeführten bilateralen Konsultation in Menschenrechtsfragen; ist der Auffassung, dass eine echte Partnerschaft einer friedlichen und gerechten Lösung der Frage der Grenzverträge mit bestimmten Nachbarn förderlich sein und einen echten Friedensprozess in Tschetschenien unter Einbeziehung a ...[+++]


Daarom wees de Raad op de noodzaak om de dialoog tussen de EU en China betreffende de mensenrechten meer op prioritaire kwesties toe te spitsen, meer geregeld te maken en meer op het veilig stellen van concrete verbeteringen te richten.

Der Rat unterstrich daher die Notwendigkeit, den Menschenrechtsdialog zwischen der EU und China gezielter auf prioritäre Angelegenheitenauszurichten, regelmäßiger zu gestalten und dabei stärker auf die Sicherstellung konkreter Verbesserungen abzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties betreffende concrete' ->

Date index: 2022-04-11
w