Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties houden immers " (Nederlands → Duits) :

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).


Hoewel ik in deze plenaire vergadering het voorzitterschap van de Unie vertegenwoordig, verheugt het mij zeer dat ik als lid van de Portugese regering in deze kwestie klaarheid kan brengen. De betroffen kwesties houden immers verband met een probleem waarbij de Portugese staat rechtstreeks betrokken is.

Obgleich ich im Rahmen dieser Plenartagung den Ratsvorsitz der Union vertrete, möchte ich als Mitglied der portugiesischen Regierung in dieser Angelegenheit gerne für Klarheit sorgen, da sich die Fragen auf einen Sachverhalt beziehen, an dem der portugiesische Staat unmittelbar beteiligt ist.


Ik wil u echter vragen, mijnheer de commissaris, of u mij kunt zeggen waarom de Commissie in de EU 2020-strategie zo weinig aandacht besteedt aan de zekerheid en stabiliteit van pensioenen en aan pensioengaranties. Wij moeten immers rekening houden met de huidige situatie op de arbeidsmarkt, met de huidige bevolkingssamenstelling en zelfs – dit is een van de belangrijkste kwesties – met het soort pensioenen dat mensen over tien jaar zullen ontvangen.

Allerdings möchte ich auch fragen, Herr Kommissar, ob Sie uns sagen könnten, warum in der Strategie EU 2020 die Europäische Kommission der Sicherheit und Stabilität der Renten und Rentengarantien so wenig Aufmerksamkeit schenkt, da wir die gegenwärtige Lage am Arbeitsmarkt und die gegenwärtige demographische Lage berücksichtigen müssen, und da in der Tat eine der wichtigsten Fragen die ist, welche Art von Renten die Menschen in 10 Jahren erhalten werden.


Het besluit van de Voorzitter om de knoop door te hakken betreffende de amendementen die niet direct verband houden met de opdracht van dit verslag, acht ik positief. In het vervolg zal er immers tijd zijn om op organischer en systematischer wijze de kwestie van een uitgebreidere herziening van ons Reglement te behandelen.

Der Präsident hat eine gute Entscheidung getroffen, was die Lösung der Frage der Änderungsanträge betrifft, die nicht direkt für die Aufgabe dieses Berichts relevant sind, da später Zeit sein wird, die Frage, ob eine umfassendere Überprüfung unserer Geschäftsordnung durchgeführt werden sollte, konsequenter und systematischer anzugehen.


Het besluit van de Voorzitter om de knoop door te hakken betreffende de amendementen die niet direct verband houden met de opdracht van dit verslag, acht ik positief. In het vervolg zal er immers tijd zijn om op organischer en systematischer wijze de kwestie van een uitgebreidere herziening van ons Reglement te behandelen.

Der Präsident hat eine gute Entscheidung getroffen, was die Lösung der Frage der Änderungsanträge betrifft, die nicht direkt für die Aufgabe dieses Berichts relevant sind, da später Zeit sein wird, die Frage, ob eine umfassendere Überprüfung unserer Geschäftsordnung durchgeführt werden sollte, konsequenter und systematischer anzugehen.


Onze zware taak bestond erin rekening te houden met zowel de door de Europese burgers geuite zorgen, als de noodzaak om de interne markt te harmoniseren. Dit waren immers de belangrijkste kwesties die met deze wetgeving moesten worden aangepakt.

Dabei stellten zum einen unsere Verpflichtung, die von den Bürgern Europas geäußerten Bedenken in vollem Maße zu berücksichtigen, sowie zum anderen die Notwendigkeit, den Binnenmarkt zu harmonisieren, die beiden Schlüsselaspekte dar, die durch diese Gesetzgebung berücksichtigt werden mussten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties houden immers' ->

Date index: 2022-07-17
w