Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties in verband met verweesde werken » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft al zijn steun uitgesproken voor een oplossing voor de problematische kwesties in verband met verweesde werken in de vorm van wetgeving en voor de oprichting van een Europese databank om de beschikbaarheid van gegevens te bevorderen.

Das Europäische Parlament hat bereits seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, die Schaffung einer rechtlichen Regelung, die den problematischen Aspekten verwaister Werke gerecht wird, und die Schaffung einer europäischen Datenbank zur leichteren Zugänglichkeit von Informationen zu unterstützen.


De problemen in verband met verweesde werken moeten in het juiste kader worden geplaatst, zodat geen te ruime maatregelen worden genomen.

Die Probleme, die in Bezug auf verwaiste Werke bestehen, sollten durch einen angemessenen Regelungsrahmen angegangen werden, damit keine zu weit gefassten Maßnahmen ergriffen werden.


In het recente rapport "In from the Cold" wordt aangegeven dat de onopgeloste problemen in verband met verweesde werken een invloed hebben op 89% van de diensten die door de openbare musea, schilderijenkabinetten, bibliotheken en archieven in het Verenigd Koninkrijk worden geleverd.

Wie der aktuelle Bericht „ In from the Cold “ zeigt, haben ungelöste Fragen in Bezug auf die verwaisten Werke Auswirkungen auf 89 % der Dienstleistungen in den öffentlichen Museen, Galerien, Bibliotheken und Archiven des Vereinigten Königreichs.


71. benadrukt dat de kwestie van "verweesde" werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het "zwarte gat van de 20e eeuw" niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekki ...[+++]

71. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken gelöst werden; begrüßt die Absicht der Kommission, in diesem Bereich einschlägige Vorschläge vorzulegen; stellt fest, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken und dem „schwarzen Loch des 20. Jahrhunderts“ nicht auf Druckerzeugnisse wie Bücher oder Zeitschriften begrenzt sind, sondern sich auf a ...[+++]


71. benadrukt dat de kwestie van „verweesde” werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het „zwarte gat van de 20e eeuw” niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekki ...[+++]

71. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken gelöst werden; begrüßt die Absicht der Kommission, in diesem Bereich einschlägige Vorschläge vorzulegen; stellt fest, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken und dem „schwarzen Loch des 20. Jahrhunderts“ nicht auf Druckerzeugnisse wie Bücher oder Zeitschriften begrenzt sind, sondern sich auf a ...[+++]


11. benadrukt dat de kwestie van verweesde werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het 'zwarte gat van de 20ste eeuw' niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekki ...[+++]

11. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken gelöst werden; begrüßt die Absicht der Kommission, in diesem Bereich einschlägige Vorschläge vorzulegen; stellt fest, dass die Probleme im Zusammenhang mit verwaisten Werken und dem „schwarzen Loch des 20. Jahrhunderts“ nicht auf Druckerzeugnisse wie Bücher oder Zeitschriften begrenzt sind, sondern sich auf a ...[+++]


Ik zal de andere commissarisen vragen met mij samen te werken om een samenhangend kader tot stand te brengen voor kwesties in verband met gegevensverzameling en profiling.

Ich werde meine Amtskollegen bitten, mit mir Maßnahmen zur Schaffung eines einheitlichen, plattformübergreifenden Rahmens zu Fragen der Datenspeicherung und des Profiling zu erarbeiten.


De ministers haalden het verlenen van licenties voor verweesde werken en de kwestie van normen voor digitalisering aan als vraagstukken die moeten worden opgelost als men wil dat de hoeveelheid gedigitaliseerde boeken en andere culturele inhoud in Europa toeneemt.

Lizenzfragen bei "verwaisten Werken" sowie Digitalisierungsstandards zählen nach Auffassung der Minister zu den Problemen, die gelöst werden müssen, wenn die Menge der digitalisierten Bücher und sonstigen kulturellen Inhalte in Europa zunehmen soll.


Een geïntensiveerde dialoog met Malta over kwesties in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zal aan beide partijen ten goede komen en Malta in staat stellen zich vertrouwd te maken met de instrumenten van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en zich daaraan te conformeren en tevens onbeperkt met de Unie samen te werken in internationale fora.

Ein verstärkter Dialog mit Malta über Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik wird für beide Seiten von Nutzen sein und es Malta ermöglichen, sich mit den Rechtsakten im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vertraut zu machen und sich an sie anzupassen und in internationalen Gremien voll und ganz mit der Union zusammenzuarbeiten.


VERZOEKEN de lidstaten om, ter verwezenlijking van de doelstellingen in verband met de in het Witboek Jeugd genoemde horizontale kwesties inzake sociale integratie, strategieën en voorstellen uit te werken die ervoor zorgen dat er, in het kader van beleidsmaatregelen ten aanzien van jongeren, zinnige maatregelen voor sociale insluiting worden ontwikkeld, rekening houdend met de onderstaande overwegingen:

FORDERN die Mitgliedstaaten AUF, bei der Inangriffnahme der im Weißbuch über Jugendfragen angesprochenen horizontalen Fragen der sozialen Integration Strategien und Vorschläge zu erstellen, mit denen die Ausarbeitung wirksamer Maßnahmen der sozialen Integration im Rahmen jugendpolitischer Aktionen sichergestellt wird, und dabei folgende Punkte zu berücksichtigen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties in verband met verweesde werken' ->

Date index: 2021-09-13
w