Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties van politiek belang op maandag 18 januari » (Néerlandais → Allemand) :

Het woord wordt gevoerd door Gerard Batten over het geroezemoes in de vergaderzaal tijdens het afsluitend betoog van Mark Rutte en Steven Woolfe over een kwestie die door James Carver was aangekaart in het kader van de spreektijd van een minuut over kwesties van politiek belang op maandag 18 januari 2016 (punt 21 van de notulen van 18.1.2016) (de Voorzitter neemt hiervan kennis).

Es sprechen Gerard Batten zum Hintergrundlärm im Plenarsaal während der letzten Wortmeldung von Mark Rutte und Steven Woolfe zu einer Frage, die James Carver im Zuge seiner Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung am Montag, den 18. Januar 2016, aufgeworfen hat (Punkt 21 des Protokolls vom 18.1.2016) (der Präsident nimmt davon Kenntnis).


Het woord wordt gevoerd door Gerard Batten over het geroezemoes in de vergaderzaal tijdens het afsluitend betoog van Mark Rutte en Steven Woolfe over een kwestie die door James Carver was aangekaart in het kader van de spreektijd van een minuut over kwesties van politiek belang op maandag 18 januari 2016 ( punt 21 van de notulen van 18.1.2016 ) (de Voorzitter neemt hiervan kennis).

Es sprechen Gerard Batten zum Hintergrundlärm im Plenarsaal während der letzten Wortmeldung von Mark Rutte und Steven Woolfe zu einer Frage, die James Carver im Zuge seiner Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung am Montag, den 18. Januar 2016, aufgeworfen hat ( Punkt 21 des Protokolls vom 18.1.2016 ) (der Präsident nimmt davon Kenntnis).


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van straf ...[+++]

Diese unter den Nummern 5702 und 5704 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragenen Rechtssachen wurden verbunden. c. In seinem Entscheid vom 18. Dezember 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Alexandre Chalaguine und andere, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 des Gesetzes vom 14. Januar 2013 [zur Festlegung steuerrechtlicher und sonstiger Bestimmungen im Bereich der Justiz], der Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafproz ...[+++]


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften ...[+++]


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen verwijzen naar de notulen van de vergadering van maandag, en wel met betrekking tot de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, toen een afgevaardigde van dit Parlement een opmerking maakte waarmee zowel dit Parlement als een lidstaat, namelijk Spanje, te schande werden gemaakt.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte auf das Protokoll der Montag-Sitzung Bezug nehmen, konkret im Zusammenhang mit den Ausführungen von einer Minute zu wichtigen politischen Fragen, in denen eine Rede eines Mitglieds dieses Hauses enthalten ist, der dieses Parlament und einen Mitgliedstaat, nämlich Spanien, diskreditiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties van politiek belang op maandag 18 januari' ->

Date index: 2020-12-12
w