Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens " (Nederlands → Duits) :

De kwestie van de overdreven duur tussen het nemen van vingerafdrukken en het verzenden ervan naar de centrale eenheid van Eurodac werd aan de orde gesteld in de vorige jaarverslagen en als een uitvoeringsprobleem aangekaart in het evaluatieverslag.

In den vorangegangen Tätigkeitsberichten und auch im Bewertungsbericht wurde bereits auf das Problem unverhältnismäßiger Verzögerungen zwischen dem Zeitpunkt der Abnahme der Fingerabdruckdaten und ihrer Übermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit hingewiesen.


Tijdens deze bijeenkomst hebben de partijen specifieke kwesties aan de orde gesteld en de andere partijen om een toelichting verzocht.

Auf der Sitzung konnten bestimmte problematische Punkte angesprochen und Klarstellungen von den anderen Vertragsparteien erlangt werden.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de g ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschre ...[+++]


Een aantal van deze kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens een door de EIB in februari 2001 in Straatsburg georganiseerde conferentie.

Einige dieser Fragen wurden jedoch auf einer von der EIB im Februar 2001 organisierten Konferenz in Straßburg aufgeworfen.


Het voorzitterschap en de missiehoofden in Oeganda hebben de kwestie ook meermalen aan de orde gesteld bij de Oegandese regering, tijdens bijeenkomsten met de minister-president en de minister van Justitie, tijdens bijeenkomsten op grond van artikel 8 en bij de Oegandese mensenrechtencommissie.

Die Präsidentschaft und die Leiter der Auslandsvertretungen in Uganda brachten dieses Thema bei verschiedenen Treffen mit der Regierung Ugandas zur Sprache, auch bei Treffen mit dem Premierminister und dem Justizminister, bei Treffen nach Artikel 8 und mit dem Ausschuss für Menschenrechte in Uganda.


De Europese Unie heeft de kwestie-Togo ook aan de orde gesteld tijdens de vergaderingen op ministerieel niveau met de Afrikaanse Unie op 11 april en met de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Landen op 18 mei.

Die Europäische Union hat das Thema Togo auf den jüngsten Ministertreffen mit der Afrikanischen Union und der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten am 11. April bzw. 18. Mai zur Sprache gebracht.


De ernst van deze belemmeringen voor een efficiënte grensoverschrijdende afwikkeling werd ook aan de orde gesteld tijdens de raadpleging over de eerste mededeling van de Commissie over clearing en afwikkeling.

Die Bedeutung dieser Hemmnisse für ein effizientes grenzübergreifendes Abrechnungswesen war im Rahmen des Konsultationsverfahrens auch Gegenstand der Stellungnahmen zur ersten Mitteilung der Kommission über das Clearing und die Abrechnung.


Deze kwestie werd aan de orde gesteld tijdens de onderhandelingsronde op 19 oktober in Peking in het kader van de dialoog tussen de Europese Unie en China.

Diese Thematik wurde auch in der Gesprächsrunde angesprochen, die am 19. Oktober in Peking im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-China stattfand.


De kwestie-Zimbabwe werd in het kader van de EU-Afrika dialoog aan de orde gesteld tijdens de ministeriële trojkavergadering in Rome op 10 november 2003, waar de Europese Unie nogmaals bevestigde bereid te zijn een dialoog aan te gaan met de regering in Harare op basis van de gebruikelijke criteria.

Das Thema Simbabwe wurde beim EU-Afrika-Dialog im Rahmen des Troika-Ministertreffens am 10. November 2003 in Rom angesprochen, wo die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft bekräftigte, auf der Grundlage festgelegter Rahmenbedingungen einen Dialog mit der Regierung in Harare zu führen.


Tijdens beide processen hebben de lidstaten van elkaar geleerd en zijn nieuwe kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld de noodzaak om kinderarmoede te bestrijden om te voorkomen dat uitsluiting van de ene generatie op de andere overgaat, en de noodzaak om mensen langer aan het werk te houden om de pensioenstelsels duurzaam te houden.

Beide Prozesse haben die Aufmerksamkeit auf neue Erfordernisse gelenkt, zum Beispiel: Notwendigkeit, die Kinderarmut zu bekämpfen, um den sich von einer Generation zur nächsten fortsetzenden Teufelskreis der Ausgrenzung zu durchbrechen; Notwendigkeit, das Arbeitsleben zu verlängern, sollen die Rentensysteme zukunftssicher sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties werd echter aan de orde gesteld tijdens' ->

Date index: 2022-08-10
w