Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik merk echter dat er nog een aantal kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken om tot een compromis te komen.

Hingegen ist festzustellen, dass unsere Organe an einer Reihe von Fragen noch weiter arbeiten müssen, um einen Kompromiss zu finden.


Ik zal vier kwesties noemen waaraan we, in een hoog tempo, verder moeten werken.

Lassen sie mich vier Aspekte nennen, bei denen die Arbeit vorangehen muss und zügig Fortschritte erzielt werden müssen.


Eén zaak is daarbij zeker: alleen als we de uitdagingen Europees aanpakken, alleen als we ze aanpakken met een stevig, goed georiënteerd Europees programma – en dat hebt u, mijnheer de kandidaat-Commissievoorzitter – en we kunnen werken met sterke instellingen, alleen dàn zullen we de toekomst zelf mee vorm kunnen geven en onze sociale en ecologisch gecorrigeerde markteconomie ...[+++]

Eine Sache ist in diesem Zusammenhang sicher: nur wenn wir den Herausforderungen mit einem europäischem Ansatz begegnen, nur wenn wir sie mit einem soliden, gut orientierten europäischen Programm angehen - etwas, das Sie, Herr designierter Kommissionspräsident, getan haben - und nur wenn wir mit starken europäischen Organen arbeiten können, können wir selbst dazu beitragen, die Zukunft zu verändern und unsere sozial und ökologisch angepasste Marktwirtschaft weiterentwickel ...[+++]


Aangezien bewegingsvrijheid naar mijn mening een grondrecht van onze Europese medeburgers is, waaraan we met de uitbreiding van Schengen tegemoet kwamen, is mijn eerste opmerking dat de Europese Commissie en de Europese instellingen naar een absoluut en niet naar een relatief resultaat heen moeten ...[+++]werken.

Da Freizügigkeit meiner Auffassung nach ein Grundrecht unserer europäischen Mitbürgerinnen und Mitbürger ist, das wir mit der Erweiterung des Schengen-Raums anerkannt haben, muss als Erstes gesagt werden, dass die Europäische Kommission und die europäischen Organe auf ein absolutes und kein eingeschränktes Recht hinwirken müssen.


We mogen onze burgers niet de indruk geven dat we alleen maar over instellingen praten: we moeten ons concentreren op praktische resultaten voor onze burgers, en regeringen en burgers zullen het vertrouwen hebben om soms zeer moeilijke institutionele kwesties aan te pa ...[+++]

Wir können unseren Bürgerinnen und Bürgern nicht den Eindruck vermitteln, wir würden nur über Institutionen reden: Wir müssen uns auf praktische Ergebnisse für unsere Bürgerinnen und Bürger konzentrieren; Regierungen wie Bürger werden mit Selbstbewusstsein zuweilen sehr schwierige institutionelle Probleme anpacken, wenn sie Vertrauen darin haben, dass die Institutionen etwas leisten können, wenn es um die Belange der Unionsbürgerinnen und -bürger geht, um Wachstum und Beschäftigung sowie um Europas neue Agenda: Energie, Klimawandel u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties zijn waaraan onze instellingen nog verder zullen moeten werken' ->

Date index: 2024-06-07
w