Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties zoals gezondheidszorg " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de stroomlijning van deze processen zal een belangrijke taak bestaan uit het in kaart brengen van de kwesties die gemeenschappelijke doelstellingen zouden kunnen vormen voor alle takken van de sociale bescherming, zoals kwesties die verband houden met genderdimensie, met de rol van de gezondheidszorg bij het actief ouder worden, of de rol van de socialebeschermingsstelsels bij de bevordering van de werkgelegenheid.

Im Rahmen der Straffung dieser Prozesse wird eine wichtige Aufgabe darin bestehen, die Probleme zu identifizieren, die zu gemeinsamen Zielen für alle Zweige des Sozialschutzes werden könnten, etwa Fragen im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Dimension, der Bedeutung der Gesundheitsversorgung für ein aktives Altern oder die Rolle der Sozialschutzsysteme im Zusammenhang mit beschäftigungspolitischen Anreizen.


83. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie van vrouwen en meisjes in een groot deel van deze regio, met name bij de toegang tot onderwijs, banen met rechten en gezondheidszorg, en bij andere kwesties zoals gedwongen huwelijken, seksuele uitbuiting en genitale verminking;

83. ist besorgt angesichts der Diskriminierung, unter der Frauen und Mädchen in weiten Teilen dieser Region leiden, insbesondere was den Zugang zu Bildung, mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen und Gesundheitsversorgung betrifft, sowie im Zusammenhang mit Praktiken wie Zwangsheirat, sexuelle Ausbeutung und Genitalverstümmelung;


12. beschouwt toegang tot de dienstverlening van de overheid als een van de belangrijkste doelstellingen om de inclusie van gemarginaliseerde groepen aan te pakken; roept de lidstaten op tot verbetering van het verstrekken van toegesneden gezondheidsinformatiemateriaal en de ontwikkeling van ziektepreventiestrategieën en gemeenschapsinitiatieven op het gebied van de gezondheidszorg in gemarginaliseerde gemeenschappen; roept op tot de oprichting van gespecialiseerde structuren, zoals informatieposten die advies verstre ...[+++]

12. erachtet den Zugang zu öffentlichen Diensten als eines der wesentlichen Ziele bei der Inklusion gesellschaftlicher Randgruppen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bereitstellung von zielgruppenorientiertem Informationsmaterial zum Thema Gesundheit sowie die Entwicklung von Strategien zur Krankheitsprävention und von gruppenbezogenen Gesundheitsinitiativen für gesellschaftliche Randgruppen zu verbessern; fordert die Einrichtung von spezialisierten Strukturen, wie Clearingstellen, die bei Fragen im Zusammenhang mit dem Zugang zur Gesundheitsfürsorge, zum Arbeitsmarkt und zum Bildungswesen Beratung anbieten; fordert Maßnahmen im Hi ...[+++]


We wilden wijzen op de vastberadenheid die de Europese Unie, en vooral het Parlement, en uzelf, commissaris, aan de dag hebben gelegd om nieuwe oplossingen te zoeken voor de ontwikkelingshulp. Die oplossingen moeten efficiënter zijn in die landen die verzwakt zijn door conflictsituaties - in dit geval de burgeroorlog - en in landen waar thema’s zoals de heropbouw van de democratie, het herstel van de verwoeste openbare diensten en de vernieuwing van het beleid inzake fundamentele kwesties zoals gezondheidszorg en onderwijs efficiënter en vlugger moeten worden aangepakt en ondersteund.

Wir wollten daran erinnern, dass die Europäische Union, vor allem unser Parlament und Sie, Herr Kommissar, gewillt sind, neue, effektivere Wege für die Entwicklungshilfe auszuloten, damit in Ländern, die durch Konfliktsituationen – in diesem Fall durch einen Bürgerkrieg – in einer schwierigen Lage sind, der demokratische Wiederaufbau, die Wiederherstellung der beschädigten öffentlichen Dienstleistungen, die Wiederherstellung solch elementarer Bereiche wie des Gesundheits- und Bildungswesens besser und schneller in Angriff genommen und unterstützt werden können.


Zij moet echter ook deel uitmaken van een geïntegreerde aanpak, die door de nationale en regionale autoriteiten wordt opgezet en ten uitvoer gelegd om ook andere kwesties te bestrijken zoals onderwijs, ontwikkeling van vaardigheden, werkgelegenheid en gezondheidszorg.

Doch sollte diese Maßnahme Bestandteil eines „integrierten Konzepts“ sein, das die nationalen und regionalen Behörden entwickeln und umsetzen und das sich auch auf andere Bereiche wie Bildung, Qualifizierung, Beschäftigung und Gesundheitsversorgung erstreckt.


de Spaanse stad Toro, in samenwerking met Condom in Frankrijk en Grünberg in Duitsland, voor een vijfdaagse uitwisseling die was gewijd aan een aantal uiteenlopende kwesties, zoals gezondheidszorg, de arbeidsmarkt, de informatiemaatschappij, het milieu, vervoer, emigratie, voeding en landbouw.

Die spanische Stadt Toro für einen fünftägigen Austausch mit den Partnerstädten Condom in Frankreich und Grünberg in Deutschland, der auf so unterschiedliche Fragen verwendet wurde wie Gesundheitsversorgung, Arbeitsmarkt, Informationsgesellschaft, Umwelt, Verkehr, Emigration, Ernährung und Landwirtschaft.


Het Europees Nabuurschapsbeleid is ook gericht op het bevorderen van maatregelen op het gebied van de gezondheidszorg teneinde het algemene gezondheidspeil van de bevolking te verbeteren en bepaalde specifieke kwesties zoals overdraagbare ziekten aan te pakken.

Die ENP zielt auch darauf ab, durch Förderung von Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit den allgemeinen Gesundheitsstand der Bevölkerung zu verbessern und bestimmte Gesundheitsprobleme wie z.B. übertragbare Krankheiten in Angriff zu nehmen.


G. overwegende dat de schuldenlast van tal van Afrikaanse landen in belangrijke mate afbreuk doet aan hun vermogen hun economie te ontwikkelen en dringende maatschappelijke kwesties aan te pakken, zoals gezondheidszorg en onderwijs,

G. in der Erwägung, daß viele afrikanische Staaten durch die erdrückende Schuldenlast der Fähigkeit beraubt werden, ihre Wirtschaft zu entwickeln und dringenden sozialen Bedürfnissen, wie Gesundheitsfürsorge und Bildung, zu entsprechen,


E. overwegende dat de schuldenlast van tal van Afrikaanse landen in belangrijke mate afbreuk doet aan hun vermogen hun economie te ontwikkelen en dringende maatschappelijke kwesties aan te pakken, zoals gezondheidszorg en onderwijs,

E. in der Erwägung, daß viele afrikanische Staaten durch die erdrückende Schuldenlast der Fähigkeit beraubt werden, ihre Wirtschaft zu entwickeln und dringenden sozialen Bedürfnissen zu entsprechen, wie Gesundheitsfürsorge und Bildung,


Er is in dit overleg onder andere bezorgheid geuit over kwesties die betrekking hebben op de openbare dienstverlening in het algemeen en in de gezondheidszorg en het onderwijs in het bijzonder, privatisering, het recht om te reguleren, duurzaamheid en het verlenen van andere diensten van algemeen belang zoals de distributie van water en energie.

Dabei wurden Fragen im Zusammenhang mit der Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen im allgemeinen und Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen im besonderen, Privatisierung, Recht zur Regulierung, Nachhaltigkeit und Erbringung anderer Dienstleistungen im allgemeinen Interesse wie Wasser- und Energieversorgung angesprochen.


w