Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare groepen aangezien " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat de particuliere sector reeds goed is voor 90 % van de banen in partnerlanden en dat men niet om het potentieel van de particuliere sector heen kan, aangezien particuliere ondernemingen bij uitstek geschikt zijn om een passende basis te bieden voor het mobiliseren van binnenlandse hulpbronnen, wat de kern vormt van elk hulpprogramma; onderstreept het belang van een transparant regelgevingskader waarin de rechten en verplichtingen van alle actoren duidelijk zijn vastgelegd, waaronder de rechten en verplichtingen van arme boeren en kwetsbare groepen ...[+++]aangezien deze rechten zonder zo'n kader niet naar behoren kunnen worden beschermd.

betont, dass im Privatsektor bereits 90 % der Arbeitsplätze in Partnerländern geschaffen werden und dass das Potenzial mit Blick auf die Beteiligung des Privatsektors nicht zu leugnen ist, zumal private Unternehmen ideal dafür aufgestellt sind, eine nachhaltige Basis für die Mobilisierung heimischer Ressourcen zu liefern, was die Grundlage für sämtliche Hilfsprogramme bildet; betont, wie wichtig ein transparenter Regulierungsrahmen ist, in dem die Rechte und Pflichten aller Beteiligten klar festgelegt werden, darunter diejenigen von armen Landwirten und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, zumal ohne einen solchen Rahmen diese Rechte ...[+++]


Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Da es sich um eine in partnerschaftlicher Zusammenarbeit umzusetzende Strategie handeln wird, müssen diese Indikatoren sowohl von den Behörden als auch von den Gruppen und Einrichtungen verwendet werden können, für die die Kriminalität eine Bedrohung darstellt.


Voorts heeft de EFSA geconcludeerd dat de beoordeling van de MRL-aanvraag waarin wordt verzocht om dec-3-een-2-on vrij te stellen van de vaststelling van MRL's niet kon worden voltooid, aangezien de beschikbare informatie ontoereikend is om te concluderen dat het gebruik van dec-3-een-2-on als werkzame stof in gewasbeschermingsmiddelen geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect heeft op de gezondheid van de mens, met inbegrip van kwetsbare groepen, bij inname via de voeding.

Außerdem kam die Behörde zu dem Schluss, dass die Bewertung des RHG-Antrags, mit dem beantragt wurde, keine RHG für 3-Decen-2-on festzusetzen, nicht abgeschlossen werden konnte, da die vorliegenden Informationen nicht ausreichen, um zu beurteilen, ob die Verwendung von 3-Decen-2-on als Wirkstoff in Pflanzenschutzmitteln unmittelbare oder mittelbare schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, einschließlich besonders gefährdeter Personengruppen, durch Aufnahme mit der Nahrung hat.


32. vraagt de lidstaten dringend om in het kader van mobiliteit samen te werken voor de uitvoering van zoveel mogelijk programma's ter verbetering van het gezondheidspeil onder de meest kwetsbare groepen, met name kinderen en jongeren, aangezien mobiliteit binnen de EU als grondrecht wordt erkend;

32. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Hinblick auf die Umsetzung möglichst vieler Programme zur Verbesserung der Gesundheit von besonders schutzbedürftigen Gruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere, was die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen im Zusammenhang mit deren Mobilität angeht, da diese innerhalb der EU ein Grundrecht darstellt;


33. vraagt de lidstaten dringend om in het kader van mobiliteit samen te werken voor de uitvoering van zoveel mogelijk programma's ter verbetering van het gezondheidspeil onder de meest kwetsbare groepen, met name kinderen en jongeren, aangezien mobiliteit binnen de EU als grondrecht wordt erkend;

33. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Hinblick auf die Umsetzung möglichst vieler Programme zur Verbesserung der Gesundheit von besonders schutzbedürftigen Gruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere, was die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen im Zusammenhang mit deren Mobilität angeht, da diese innerhalb der EU ein Grundrecht darstellt;


9. vraagt de lidstaten dringend om in het kader van mobiliteit samen te werken voor de uitvoering van zoveel mogelijk programma's ter verbetering van het gezondheidspeil onder de meest kwetsbare groepen, met name kinderen en jongeren, aangezien mobiliteit binnen de EU als grondrecht wordt erkend;

9. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Hinblick auf die Umsetzung möglichst vieler Programme zur Verbesserung der Gesundheit von besonders schutzbedürftigen Gruppen zusammenzuarbeiten, insbesondere, was die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen im Zusammenhang mit deren Mobilität angeht, da diese innerhalb der EU ein Grundrecht darstellt;


Op basis van deze adviezen moeten maximumgehalten voor granen, graanproducten, gedroogde druiven, gebrande koffie, wijn, druivensap en levensmiddelen voor zuigelingen en peuters worden vastgesteld aangezien deze levensmiddelen in belangrijke mate bijdragen aan de algemene menselijke blootstelling aan OTA of aan de blootstelling van kwetsbare groepen consumenten, zoals kinderen.

Aus diesen Stellungnahmen ergibt sich, dass Höchstgehalte für Getreide, Getreideerzeugnisse, getrocknete Weintrauben, Röstkaffee, Wein, Traubensaft und Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder festgelegt werden sollten, da alle diese Erzeugnisse in erheblichem Umfang zur allgemeinen Exposition des Menschen gegenüber Ochratoxin A bzw. zur Exposition gefährdeter Verbrauchergruppen, wie zum Beispiel Kinder, beitragen.


13. is van mening dat een beleid van levenslang leren zich dient te richten op sociaal achtergestelde en andere kwetsbare groepen, aangezien deze vaak met problemen worden geconfronteerd als gevolg van hun geringe lees-, schrijf- reken- en ICT-vaardigheid en van het feit dat zij vervreemd zijn geraakt van de bestaande onderwijs- en opleidingsstelsels; dringt aan op maatregelen om speciaal op dergelijke groepen gerichte stimulansen en mogelijkheden te creëren; verzoekt tegelijkertijd de instellingen voor voortgezet onderwijs om mee te werken aan de uitbreiding van het bijsch ...[+++]

13. vertritt die Ansicht, dass sozial Benachteiligte und andere gefährdete Gruppen Zielgruppen für Strategien des lebensbegleitenden Lernens sein sollten, wegen der Schwierigkeiten, unter denen sie auf Grund geringer Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten, geringer Kenntnisse in Informations- und Kommunikationstechnologie und ihrer Unangepasstheit an die Schul- und Berufsbildungssysteme häufig zu leiden haben; fordert Maßnahmen, um ihnen Anreize und eigens für diese Gruppen zugeschnittene Möglichkeiten zu bieten; fordert gleichzeitig die Fortbildungseinrichtungen auf, dazu beizutragen, dass das Angebot an Fortbildungsmöglichkeiten erhö ...[+++]


is van mening dat een beleid van levenslang leren zich dient te richten op sociaal achtergestelde en andere kwetsbare groepen, aangezien deze vaak met problemen worden geconfronteerd als gevolg van hun geringe lees-, schrijf- reken- en ICT-vaardigheid en van het feit dat zij vervreemd zijn geraakt van de bestaande onderwijs- en opleidingsstelsels; dringt aan op maatregelen om speciaal op dergelijke groepen gerichte stimulansen en mogelijkheden te creëren; verzoekt tegelijkertijd de instellingen voor voortgezet onderwijs om mee te werken aan de uitbreiding van het bijscholin ...[+++]

vertritt die Ansicht, dass sozial Benachteiligte und andere gefährdete Gruppen Zielgruppen für Strategien des lebenslangen Lernens sein sollten, wegen der Schwierigkeiten, unter denen sie auf Grund geringer Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten, geringer Kenntnisse in Informations- und Kommunikationstechnologie und ihrer Unangepasstheit an die Schul- und Berufsbildungssysteme häufig zu leiden haben; fordert Maßnahmen, um ihnen Anreize und eigens für diese Gruppen zugeschnittene Möglichkeiten zu bieten; fordert gleichzeitig die Fortbildungseinrichtungen auf, dazu beizutragen, dass das Angebot an Fortbildungsmöglichkeiten erhöht wird;


Aangezien in het kader van deze strategie in partnerschap moet worden samengewerkt, moeten deze indicatoren zowel door overheidsinstanties als door uit het oogpunt van criminaliteit kwetsbare groepen en entiteiten kunnen worden gebruikt.

Da es sich um eine in partnerschaftlicher Zusammenarbeit umzusetzende Strategie handeln wird, müssen diese Indikatoren sowohl von den Behörden als auch von den Gruppen und Einrichtungen verwendet werden können, für die die Kriminalität eine Bedrohung darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare groepen aangezien' ->

Date index: 2022-09-19
w