Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare groepen gewezen " (Nederlands → Duits) :

Uit de evaluatie wordt er vooral op gewezen dat de deelname van kwetsbare groepen, zoals oudere werknemers en laaggeschoolden, vergroot moet worden.

In der Evaluierung wird insbesondere darauf hingewiesen, dass die Beteiligung kritischer Gruppen verstärkt werden muss, wie ältere Arbeitnehmer und Personen mit niedriger Qualifikation.


Omdat de huidige financiële crisis belangrijke gevolgen voor de bevolking en de economie van de ontwikkelingslanden kan hebben, heeft de EU al haar donoren op de situatie en de behoeften van de allerarmsten en de meest kwetsbare groepen gewezen, in de overtuiging dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) nog altijd in alle regio's kunnen worden gehaald, inclusief Afrika, wanneer tenminste alle partners op het gebied van ontwikkeling onmiddellijk gerichte maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat er sneller vorderingen worden gemaakt.

Angesichts der zu befürchtenden schweren Folgen der Finanzkrise für die Menschen und Volkswirtschaften der Entwicklungsländer lenkte die EU die Aufmerksamkeit der Geberländer auf die Lage und Bedürfnisse der ärmsten und anfälligsten unter ihnen. Dem zugrunde liegt die feste Überzeugung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in sämtlichen Regionen (auch in Afrika) nach wie vor erreichbar sind, sofern alle Entwicklungspartner unverzüglich gezielte Maßnahmen zur Beschleunigung der Fortschritte ergreifen.


In het verslag wordt de bestaande wetgeving geëvalueerd, worden problemen bij de toepassing daarvan en ongeoorloofde praktijken gesignaleerd, wordt gewezen op de betekenis van zelfregulering, de bescherming van kwetsbare groepen zoals kinderen, pubers, ouderen, maar ook op de noodzaak om reclame als krachtig instrument voor de bestrijding van stereotypen en de aanpak van vooroordelen te benutten.

Der Bericht evaluiert die aktuellen Rechtsvorschriften, hebt Probleme bei deren Anwendung und unlautere Handelspraktiken hervor und betont die Bedeutung der Selbstregulierung, des Schutzes schutzbedürftiger Verbraucher wie Kinder, Jugendliche und ältere Menschen und die Notwendigkeit, Werbung als wirksames Instrument zur Bekämpfung von Stereotypen und Vorurteilen zu nutzen.


In het verslag wordt gewezen op kwetsbare groepen, waar ongelijkheid tussen mannen en vrouwen gepaard gaat met andere factoren die het vrouwen en meisjes onmogelijk maken om volledig te profiteren van onderwijs.

In dem Bericht werden einige Problemgruppen genannt, bei denen geschlechtsspezifische Unterschiede in Verbindung mit anderen Faktoren dazu führen können, dass Frauen und Mädchen nicht in den vollständigen Genuss einer guten Bildung kommen.


Uit de evaluatie wordt er vooral op gewezen dat de deelname van kwetsbare groepen, zoals oudere werknemers en laaggeschoolden, vergroot moet worden.

In der Evaluierung wird insbesondere darauf hingewiesen, dass die Beteiligung kritischer Gruppen verstärkt werden muss, wie ältere Arbeitnehmer und Personen mit niedriger Qualifikation.


In het werkdocument wordt er ook op gewezen dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen, slachtoffers van folteringen en van vervolging van seksuele aard.

Die Kommission weist in ihrem Arbeitspapier auch darauf hin, daß sie für besonders gefährdete Personengruppen, wie Frauen, Kinder sowie Opfer von Folterungen und sexueller Gewalt, besondere Bestimmungen vorsehen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare groepen gewezen' ->

Date index: 2024-06-12
w