Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare groepen geïsoleerd raken " (Nederlands → Duits) :

Specifieke aandacht moet worden besteed aan groepen die bij de programma’s betrokken kunnen raken, maar het moeilijk vinden om invloed uit te oefenen, in het bijzonder de meest kwetsbare en randgroepen, die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, in het bijzonder personen met een handicap, migranten en Roma.

Besonderes Augenmerk sollte auf der Einbindung von Gruppen liegen, die von den Programmen betroffen sein können, diese allerdings nur schwer beeinflussen können, vor allem die am stärksten gefährdeten und marginalisierten Gemeinschaften, die besonders stark von Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, insbesondere Menschen mit Behinderungen, Migrantinnen und Migranten sowie Roma.


Specifieke aandacht moet worden besteed aan groepen die bij de programma’s betrokken kunnen raken, maar het moeilijk vinden om invloed uit te oefenen, in het bijzonder de meest kwetsbare en randgroepen, die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, in het bijzonder personen met een handicap, migranten en Roma.

Besonderes Augenmerk sollte auf der Einbindung von Gruppen liegen, die von den Programmen betroffen sein können, diese allerdings nur schwer beeinflussen können, vor allem die am stärksten gefährdeten und marginalisierten Gemeinschaften, die besonders stark von Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, insbesondere Menschen mit Behinderungen, Migrantinnen und Migranten sowie Roma.


Het is van groot belang dat de toepassing van de verordening niet beperkt blijft tot grote sociaal geïsoleerde gemeenschappen, maar dat de bepalingen ervan ook kunnen worden toegepast op de sociaal meest kwetsbare groepen, zoals mensen met een handicap, mensen die onder de armoedegrens leven, jonge gezinnen die gebrek lijden, immigranten en overigen die te lijden hebben van sociale isolatie en die geen mogelijkheden hebben hun huizen te renoveren.

Es ist deshalb sehr wichtig, dass der Gültigkeitsbereich dieser Verordnung nicht nur auf große, gesellschaftlich ausgegrenzte Gemeinschaften beschränkt ist, sondern dass ihre Bestimmungen auch für Gruppen gelten, die sozial besonders schwach gestellt sind, wie Behinderte, Arme, bedürftige junge Familien, Zuwanderer und andere, die ebenso unter gesellschaftlicher Isolation leiden und die nicht die Möglichkeit haben, ihr Zuhause zu renovieren.


10. is in dit verband verheugd over de verklaring van de Commissie dat het van cruciaal belang is de activeringsregelingen te versterken (met name voor laaggekwalificeerde werknemers), méér banensubsidies en korte opleidingstrajecten ter beschikking te stellen voor kwetsbare groepen en diegenen die het grootste risico lopen langdurig werkloos te raken, bij- en nascholing en nieuwe vaardigheden aan te bieden in minder zwaar getroffen sectoren, adequate sociale bescherming te waarborgen die voor ...[+++]

10. begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung der Kommission, wonach es von ausschlaggebender Bedeutung ist, verstärkt auf Aktivierungsmaßnahmen insbesondere für schlecht qualifizierte Arbeiter zu setzen, die Beschäftigungsbeihilfen und Kurzschulungen für besonders gefährdete Gruppen und Personen mit dem größten Langzeitarbeitslosigkeitsrisiko zu verbessern, (Um-)Schulungsmaßnahmen und die Vermittlung neuer Qualifikationen für eine Beschäftigung in den von der Krise weniger betroffenen Sektoren anzubieten, einen angemessenen sozialen Schutz zu gewährleisten, der Einkommenssicherheit bietet, sowie sich vorbehaltlos zum sozialen Dialog ...[+++]


J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen e ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,


J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen e ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,


J. overwegende dat het verbeteren van de infrastructuur voor vervoer en de beschikbaarheid van vervoer zullen helpen geïsoleerde gebieden beter toegankelijk te maken, terwijl eveneens de uitsluiting van gemeenschappen en groepen die in deze afgelegen gebieden wonen wordt verlicht, en overwegende dat het verbeteren van diensten van algemeen belang, in het bijzonder onderwijs, het leven van kwetsbare groepen e ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur und des Zugangs zu Verkehrsnetzen die Anbindung entlegene Regionen begünstigt und gleichzeitig der Ausgrenzung von Gemeinschaften und Gruppen, die in diesen entlegenen Regionen leben, entgegenwirkt, und in der Erwägung, dass die Stärkung der Dienste von allgemeinem Interesse, insbesondere des Bildungssystems, die Lebensbedingungen von schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften verbessern wird,


Zoals gesteld in de verklaring van Nice over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa [12], dragen toegang tot en participatie in sport- en recreatieactiviteiten in belangrijke mate ertoe bij dat wordt voorkomen dat kwetsbare groepen geïsoleerd raken en meer deelnemen aan vrijwillige activiteiten. Dit heeft dus een positieve impact op sociaal achtergestelde personen, groepen en gebieden.

Wie in der Erklärung über die besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa [12] hervorgehoben wird, spielen der Zugang zu Sport- und Freizeitaktivitäten und die Beteiligung an derartigen Aktivitäten eine entscheidende Rolle dabei, die Isolation sozial benachteiligter Gruppen zu verhindern und die Beteiligung an freiwilligen Aktivitäten zu erhöhen, was auf sozial benachteiligte Menschen, Gruppen und Gebiete einen positiven Einfluss hat.


Zoals gesteld in de verklaring van Nice over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa [12], dragen toegang tot en participatie in sport- en recreatieactiviteiten in belangrijke mate ertoe bij dat wordt voorkomen dat kwetsbare groepen geïsoleerd raken en meer deelnemen aan vrijwillige activiteiten. Dit heeft dus een positieve impact op sociaal achtergestelde personen, groepen en gebieden.

Wie in der Erklärung über die besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa [12] hervorgehoben wird, spielen der Zugang zu Sport- und Freizeitaktivitäten und die Beteiligung an derartigen Aktivitäten eine entscheidende Rolle dabei, die Isolation sozial benachteiligter Gruppen zu verhindern und die Beteiligung an freiwilligen Aktivitäten zu erhöhen, was auf sozial benachteiligte Menschen, Gruppen und Gebiete einen positiven Einfluss hat.


De doelstellingen van de regering ter vergroting van de sociale rechtvaardigheid omvatten: 1) ervoor zorgen dat groepen mensen van wie de levensstandaard tijdens de economische crisis wezenlijk is verslechterd, niet sociaal uitgesloten raken - met name jonge mensen, alleenstaande ouders en enkele immigranten- of vluchtelingengroepen; 2) het versterken van de bescherming voor groepen die het risico op sociale uitsluiting lopen op grond van een handicap, etnische afkomst, korte of onvolledige scholing, gebrek aan integratie in de arbei ...[+++]

Die Zielsetzungen der Regierung zur Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit im Einzelnen: 1) dafür zu sorgen, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen, deren Lebensstandard während der Wirtschaftskrise erheblich gesunken ist - vor allem Jugendliche, allein Erziehende sowie einzelne Gruppen von Immigranten und Flüchtlingen-, nicht sozial ausgegrenzt werden, 2) den Schutz für aufgrund von Behinderung, ihrer ethnischen Herkunft, einer abgebrochenen oder verkürzten Ausbildung, mangelnder Integration in den Arbeitsmarkt oder wegen ihres Wohnsitzes in benachteiligten Gebieten/Regionen von sozialer Ausgrenzung Bedrohten zu stärken und 3) die Unterst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare groepen geïsoleerd raken' ->

Date index: 2021-12-10
w