8. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat beschermende maatregelen in verhouding staan tot de situatie van de kwetsbare volwassene, zodat individuele burgers van de EU geen wettelijk recht wordt ontnomen wanneer zij zelf nog het vermogen bezitten dat recht uit te oefenen;
8. fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Schutzmaßnahmen im Verhältnis zum Zustand steht, in dem sich die schutzbedürftigen Erwachsenen befinden, so dass keinem EU-Bürger ein Rechtsanspruch verwehrt wird, wenn er/sie noch in der Lage ist, diesen geltend zu machen;