Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwijting gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

Gabriele Stauner (PPE-DE), schriftelijk. – (DE) Bij de stemming van vandaag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Commissie voor het begrotingsjaar 2005 heb ik tegen de kwijting gestemd omdat de Europese Rekenkamer, evenals in de voorafgaande jaren, geen betrouwbaarheidsverklaring heeft afgegeven.

Gabriele Stauner (PPE-DE), schriftlich. Bei der heutigen Abstimmung über die Entlastung der Kommission für den Haushalt 2005 habe ich gegen die Entlastung gestimmt, weil der Europäische Rechnungshof wie schon in den Jahren zuvor auch für dieses Jahr keine Zuverlässigkeitserklärung ausgestellt hat.


Gabriele Stauner (PPE-DE ), schriftelijk . – (DE) Bij de stemming van vandaag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Commissie voor het begrotingsjaar 2005 heb ik tegen de kwijting gestemd omdat de Europese Rekenkamer, evenals in de voorafgaande jaren, geen betrouwbaarheidsverklaring heeft afgegeven.

Gabriele Stauner (PPE-DE ), schriftlich . Bei der heutigen Abstimmung über die Entlastung der Kommission für den Haushalt 2005 habe ich gegen die Entlastung gestimmt, weil der Europäische Rechnungshof wie schon in den Jahren zuvor auch für dieses Jahr keine Zuverlässigkeitserklärung ausgestellt hat.


− (DE) Ik heb tegen het verlenen van kwijting aan de Commissie gestemd, omdat de begrotingsgelden in 2006 op veel terreinen niet spaarzaam en efficiënt zijn gebruikt.

− Ich habe gegen die Entlastung der Kommission gestimmt, weil in vielen Bereichen eine sparsame und effiziente Verwendung der Haushaltsmittel im Jahr 2006 nicht gegeben ist.


- (FR) Ik heb vóór kwijting gestemd, maar heb me onthouden van stemming over de resolutie, omdat de Commissie begrotingscontrole hoofd- en bijzaken door elkaar blijft halen.

– (FR) Ich habe für die Entlastung gestimmt, mich aber bei der Entschließung enthalten, weil der Ausschuss für Haushaltskontrolle darauf besteht, echte Probleme mit falschen in einen Topf zu werfen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd om een stemverklaring af te leggen. Ik heb tegen het verlenen van kwijting voor de begroting van het Parlement gestemd, omdat ik van mening ben dat met de beslissing die genomen is in de kwestie die nu boven water gekomen is, betreffende de gebouwen in Straatsburg, de zaken gebagatelliseerd worden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe ums Wort gebeten, um eine Stimmerklärung abzugeben: Ich habe nicht dafür gestimmt, Entlastung für den Haushaltsplan des Parlaments zu erteilen, weil ich den Beschluss über die Probleme, die in Bezug auf die Gebäude in Straßburg aufgetreten sind, als halbherzig empfinde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijting gestemd omdat' ->

Date index: 2022-05-11
w