benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie het VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positieve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaa
r voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsdebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskw
esties meer profiel hebben gekregen; is van mening
...[+++] dat het belangrijk is de koppeling tussen de begrotingsprocedure en het wetgevingsprogramma en de kwijtingsprocedure verder te versterken; dringt er daarom bij de andere gespecialiseerde commissies op aan de procedures die ten aanzien van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie zijn ingesteld in de context van een activiteitsgestuurd management (zie bijlage XIV van het Reglement) ten volle toe te passen; betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legislativen und der Haushaltsbehörde; fordert die Kommission auf, zusammen mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans eine Untersuchung der Vereinbarkeit der operativen Programme mit der Finanziellen Vorausschau vorzulegen; unterstreicht die positiven
Erfahrungen mit dem neuen strukturierten Dialog, der in diesem Zusammenhang vergangenes Jahr erstmals angewendet worden ist, sowie das Ergebnis der im Jahre 2002 initiierten neuen Art von Haushaltsdebatten, die zu einer größeren Transparenz in Haushaltsfragen geführt hat; geht davon aus, dass es wesentlich darauf
...[+++]ankommen wird, die Verbindung des Haushaltsverfahrens mit dem Gesetzgebungsprogramm und dem Entlastungsverfahren weiter zu verstärken; fordert daher die Fachausschüsse auf, die vorgesehenen Verfahren bezüglich des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms des Kommission im Rahmen der tätigkeitsbezogenen Budgetierung umfassend anzuwenden (siehe Anlage XIV der Geschäftsordnung);