Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte autoriteit
Autoriteit belast met de grensbewaking
Autoriteit financiële diensten en markten
Bezettende autoriteit
Controlerende autoriteit
Diplomatieke autoriteit
FSMA
Gerechtelijke autoriteit
Justitiële autoriteit
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Toezichthoudende autoriteit
Tuchtrechtelijke autoriteit
Verzoekende autoriteit

Vertaling van "kwijtingverlenende autoriteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

Aufsichtsbehörde | Kontrollbehörde












autoriteit belast met de grensbewaking

grenzüberwachende Behörde


Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap dient jaarlijks bij de kwijtingverlenende autoriteit en bij de Commissie een verslag in dat door de directeur van het agentschap is opgesteld en waarin het aantal en de aard van de door de interne controleur verrichte controles worden beschreven, de aanbevelingen die hij heeft gedaan en het gevolg dat daaraan is gegeven.

Die Agentur übermittelt der Entlastungsbehörde und der Kommission jedes Jahr einen Bericht des Direktors der Agentur, aus dem die Zahl und die Art der vom Internen Prüfer durchgeführten Audits, seine Empfehlungen und die Folgemaßnahmen zu diesen Empfehlungen hervorgehen.


22. verneemt van de Autoriteit dat er bij een risicobeoordeling op hoog niveau die in 2012 door een externe consultant is uitgevoerd en bij de beoordeling door de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) in februari 2013 een aantal mogelijke kritieke risico's is vastgesteld in het functioneren van de interne beheer van de Autoriteit, met name wat betreft het gegevensbeheer, de bedrijfscontinuïteit en de IT-veiligheid; merkt op dat de Autoriteit in 2012 een alomvattende zelfbeoordeling van haar internebeheersysteem heeft uitgevoerd en nog bezig is met corrigerende maatregelen; verwacht dat de Autoriteit de kwijtingverlenende autoriteit op de hoogte zal br ...[+++]

22. nimmt die Aussage der Behörde zur Kenntnis, dass im Zuge übergeordneter Risikobewertungen (High Level Risk Assessments), die im Jahr 2012 von einem externen Berater sowie im Februar 2013 vom Internen Auditdienst der Kommission durchgeführt wurden, insbesondere in den Bereichen Datenverwaltung, Geschäftsfortführung im Notfall und IT-Sicherheit eine Reihe potenzieller kritischer Risiken bei der Funktionsweise der internen Kontrollen der Behörde festgestellt wurde; stellt fest, dass die Behörde 2012 mit einer umfassenden Selbstbewertung ihres internen Kontrollsystems begann und dass weiterhin Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; er ...[+++]


De RAD is een IT-instrument dat de Commissie gebruikt om haar follow-up te monitoren van controleaanbevelingen van de ERK en van verzoeken die de kwijtingverlenende autoriteit deed in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begroting.

Die RAD-Anwendung ist das IT-Instrument, das die Kommission zur Überwachung ihrer Weiterbehandlung von Prüfungsempfehlungen des Hofes sowie von Ersuchen der Entlastungsbehörde im Rahmen des Entlastungsverfahrens einsetzt.


31. merkt op dat belasting ontdoken kan worden met behulp van belastingparadijzen, rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling, verkapte bedrijven, anonieme trustrekeningen, nepstichtingen, manipulatie van handelsprijzen en witwastechnieken; benadrukt dat belastingontduiking en belastingfraude dringend op alle niveaus (nationaal, uniaal en internationaal) moet worden aangepakt; verzoekt de Commissie om te bekijken waar de Uniewetgeving en de administratieve samenwerking tussen lidstaten kan worden verbeterd; verzoekt de Commissie te bekijken hoe de ontvangende landen met behulp van een van programma op basis van stimulansen betrokken kunnen worden bij de bestrijding van belastingontduiking, alsook om voor het einde van 2013 hierover verslag uit te breng ...[+++]

31. stellt fest, dass Steuersysteme durch Steueroasen, Länder mit strengem Bankgeheimnis, Briefkastenfirmen, anonyme Treuhandkonten, betrügerische Stiftungen, Preismanipulation im Handel und Geldwäschetechniken umgangen werden können; betont, dass Steuerhinterziehung und Steuerbetrug dringend auf allen Ebenen (national, Union und international) bekämpft werden müssen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, in welchen Bereichen die Gesetzgebung der Union und die administrative Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten verbessert werden können; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zu untersuchen, die Empfängerländer durch ein auf Anreizen basierendes Programm an der Bekämpfung von Steuerhinterziehung zu beteiligen, und der Entlastun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om die redenen om de kwijtingverlenende autoriteit mee te delen voor wanneer er welke maatregelen getroffen zijn teneinde de aanbevelingen van het tussentijds onderzoek ten uitvoer te leggen, en om de kwijtingverlenende autoriteit op gezette tijden actuele informatie te verschaffen over de geboekte vooruitgang;

28. fordert das gemeinsame Unternehmen deshalb auf, der Entlastungsbehörde die angenommenen Maßnahmen und einen Zeitplan für deren Umsetzung mitzuteilen, sich nach den Empfehlungen der Zwischenbewertung zu richten und regelmäßig über den neuesten Stand bei den erzielten Fortschritten zu berichten;


28. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om die redenen om de kwijtingverlenende autoriteit mee te delen voor wanneer er welke maatregelen getroffen zijn teneinde de aanbevelingen van het tussentijds onderzoek ten uitvoer te leggen, en om de kwijtingverlenende autoriteit op gezette tijden actuele informatie te verschaffen over de geboekte vooruitgang;

28. fordert das gemeinsame Unternehmen deshalb auf, der Entlastungsbehörde die angenommenen Maßnahmen und einen Zeitplan für deren Umsetzung mitzuteilen, sich nach den Empfehlungen der Zwischenbewertung zu richten und regelmäßig über den neuesten Stand bei den erzielten Fortschritten zu berichten;


De Commissie legt over de besteding van de middelen die door de begrotingsautoriteit (het Parlement en de Raad) zijn toegewezen, jaarlijks verantwoording af aan de kwijtingverlenende autoriteit (het Parlement, met aanbevelingen van de Raad).

Die Kommission muss alljährlich gegenüber der Entlastungsbehörde (Parlament mit den Empfehlungen des Rates) Rechenschaft über die Verwendung der von der Haushaltsbehörde (Parlament und Rat) verabschiedeten Mittel ablegen.


Het agentschap dient jaarlijks bij de kwijtingverlenende autoriteit en bij de Commissie een verslag in dat door de directeur van het agentschap is opgesteld en waarin het aantal en de aard van de door de interne controleur verrichte controles worden beschreven, de aanbevelingen die hij heeft gedaan en het gevolg dat daaraan is gegeven.

Die Agentur übermittelt der Entlastungsbehörde und der Kommission jedes Jahr einen Bericht des Direktors der Agentur, aus dem die Zahl und die Art der vom Internen Prüfer durchgeführten Audits, seine Empfehlungen und die Folgemaßnahmen zu diesen Empfehlungen hervorgehen.


De uitvoerend directeur doet de kwijtingverlenende autoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen.

Der Geschäftsführende Direktor übermittelt der Entlastungsbehörde jährlich alle einschlägigen Informationen zu den Ergebnissen der Bewertungsverfahren.


De Rekenkamer zal de uitdagingen van een veranderende controle-omgeving ook in de toekomst op zich blijven nemen teneinde het nut van haar werk voor de kwijtingverlenende autoriteit, de gecontroleerden en het publiek veilig te stellen.

Der Hof wird sich auch künftig den Herausforderungen im Zusammenhang mit dem sich wandelnden Prüfungsumfeld stellen, um die Zweckmäßigkeit seiner Arbeit für die Entlastungsbehörde, die geprüften Stellen und die breite Öffentlichkeit zu gewährleisten.


w