Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laagste niveau ooit bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

// In 2002 werd tweede hoogste niveau ooit bereikt

// 2002 wurde der zweithöchste jemals verzeichnete Stand erreicht


De totale toegestane vangst, die vóór het herstelplan op 33 000 ton lag, werd geleidelijk verlaagd totdat in 2012 het laagste niveau werd bereikt (12 900 ton).

Die zulässige Gesamtfangmenge, die vor dem Wiederauffüllungsplan 33 000 t betrug, wurde schrittweise herabgesetzt und erreichte 2012 ihren tiefsten Stand (12 900 t).


Daarmee is de gemiddelde duur van behandeling van de prejudiciële zaken in 2012 op het laagste niveau ooit bereikt.

Im Jahr 2012 hat die durchschnittliche Verfahrensdauer der Vorabentscheidungsverfahren damit ihren historisch niedrigsten Stand erreicht.


De economische groei in ontwikkelingslanden heeft nu zijn laagste niveau sinds 2003 bereikt.

Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern hat das niedrigste Niveau seit 2003 erreicht.


In Europa hebben meer mensen dan ooit tevoren een baan en de werkloosheid heeft haar laagste peil in negen jaar bereikt.

Mehr Menschen als je zuvor in Europa sind in Arbeit, und die Arbeitslosigkeit hat ein Neunjahrestief erreicht.


In het verslag "Trends en prognoses in Europa 2015" wordt gemeld dat de broeikasgasemissies tussen 1990 en 2014 met 23 % zijn afgenomen en nu de laagste geregistreerde waarde ooit hebben bereikt.

Der Bericht „Trends and projections in Europe 2015“ zeigt, dass die THG-Emissionen von 1990 bis 2014 um 23 % zurückgegangen sind und ihren bisher niedrigsten Stand erreicht haben.


F. overwegende dat de humanitaire situatie sinds de ondertekening van de vredesovereenkomst over Darfur op 5 mei ernstig is verslechterd, dat het geweld tegen humanitaire-hulpverleners toeneemt en de toegang voor humanitaire hulp in Darfur het laagste niveau heeft bereikt sinds 2003 (minder dan 60%),

F. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage seit der Unterzeichnung des Friedensabkommens von Darfur am 5. Mai drastisch verschlechtert hat, wobei diejenigen, die sich an humanitären Operationen beteiligen, mit steigender Gewalt konfrontiert wurden, und in der Erwägung, dass der Zugang zu Darfur für humanitäre Organisationen auf dem niedrigsten Stand seit 2003 ist (unter 60 %),


Ik vond het behoorlijk verontrustend dat ik er tijdens mijn ontmoeting met de leiders van de melksector – de vertegenwoordigers van de melkproducerende landbouwers in Noord-Ierland – achterkwam dat de verlaging van de uitvoerrestituties op melkpoeder door de Europese Unie, alsmede van andere uitvoerrestituties, ertoe heeft geleid dat de prijs die de landbouwers in mijn regio ontvangen is gedaald tot het laagste niveau ooit.

Bei meinem Treffen mit den führenden Vertretern der Milchindustrie – den Vertretern der Milchbauern in Nordirland – habe ich ziemlich beunruhigt festgestellt, dass der Preis, den die Landwirte in meiner Region erhalten, aufgrund der Kürzung der Ausfuhrerstattungen für Milchpulver und andere Erzeugnisse seitens der Europäischen Union so niedrig ist wie nie zuvor.


Ook blijft de opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement dalen, tot in 2004 het laagste niveau ooit werd bereikt (45,7%).

Auf der anderen Seite ist die durchschnittliche Beteiligung an den Wahlen zum EP immer mehr zurückgegangen, so dass 2004 der niedrigste Wert erreicht wurde (45,7 %).


Een illustratief voorbeeld is het laagste niveau van betalingskredieten in verhouding tot het bruto nationaal inkomen dat ooit is vertoond.

Einen klaren Beleg hierfür bietet der Rekordtiefstand der Zahlungen im Verhältnis zum Bruttonationaleinkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagste niveau ooit bereikt' ->

Date index: 2024-01-26
w