Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat een opvallende vooruitgang zien » (Néerlandais → Allemand) :

Het is het belangrijkste verslag sinds de introductie van het eerder genoemde EU-kader en het laat de vooruitgang zien die de lidstaten sinds 2011 hebben geboekt.

Diese Bewertung ist der bislang bedeutendste Bericht auf der Grundlage der EU-Rahmenvorschriften und veranschaulicht die Fortschritte, die seit 2011 in den Mitgliedstaaten erzielt wurden.


A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien ...[+++]wijl een aantal landen zich sneller herstellen; overwegende dat ondanks deflatiedruk de Commissie voorspelt dat de inflatie vanaf midden 2015 en in de loop van 2016 zal toenemen;

A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Euroraum als Region mit enttäuschenden Wachstumszahlen hervorsticht, während sich in einer Reihe von Länder ...[+++]


Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.

Der gemeinsame Bericht zeichnet ein gemischtes Bild der Fortschritte, bei dem einige positive Entwicklungen zu verzeichnen sind; es bleibt jedoch noch viel zu tun, um die Qualifikationsgrundlagen in Europa zu verbessern, die Schulabbrecherquoten weiter zu senken und die Beschäftigungsfähig­keit derjenigen zu verbessern, die das System der allgemeinen und beruflichen Bildung verlassen.


– (BG) Het verslag inzake kwijting aan de Europese Commissie voor 2007 laat enige vooruitgang zien. Het is echter nog steeds zaak om acties en controlemechanismen te harmoniseren zodat de middelen efficiënter kunnen worden gebruikt, het aantal en de ernst van de overtredingen kunnen worden verminderd en er meer transparantie en duidelijkheid kan worden verschaft, met name inzake genderbudgettering.

– (BG) Der Bericht zur Entlastung durch die Europäische Kommission für 2007 zeigt einige Fortschritte, obwohl wir Aktionen und Kontrollmechanismen nach wie vor harmonisieren müssen, um eine effizientere Nutzung der Ressourcen zu erreichen, die Anzahl und Schwere von Zuwiderhandlungen verringern und mehr Transparenz und Bestimmung, besonders im Geschlechter-Budget, zeigen müssen.


Georgië onder leiding van Saakasjvili is een toegewijde partner voor de EU en laat ondanks talrijke problemen significante vooruitgang zien op het gebied van hervormingen en economische groei.

Georgien, geführt von Saakaschwili, ist ein engagierter Partner der EU und kann trotz zahlreicher Probleme auf einen bedeutenden Fortschritt in den Reformbereichen und in Bezug auf das Wirtschaftswachstum verweisen.


Toch laat het verslag ook zien dat er op het gebied van de implementatie vooruitgang is geboekt sinds het verslag van mei.

Aber insgesamt ist daran eine verbesserte Umsetzung zwischen dem Mai-Bericht und heute abzulesen.


We boeken vooruitgang, en het verslag van Staes laat dit zeer duidelijk zien.

Wir bringen etwas vorwärts, und das zeigt der Bericht des Kollegen Staes sehr wohl.


De tentoonstelling laat zien welke vooruitgang in de afgelopen jaren is geboekt.

Die Ausstellung gibt einen Überblick über den Fortschritt der Arbeiten in den letzten Jahren.


De meest recente versie laat weliswaar een bescheiden verbetering zien van de algemene omzettingsachterstand, maar ook een zorgwekkende verslechtering in sommige lidstaten en een onvoldoende mate van vooruitgang in andere.

Die letzte Fassung zeigt, dass es bei den Umsetzungsdefiziten insgesamt eine leichte Verbesserung, in einigen Mitgliedstaaten jedoch eine Besorgnis erregende Verschlechterung und in anderen Mitgliedstaaten unzureichende Fortschritte gibt.


Ook laat het verslag zien dat de Lid-Staten, in het kader van het perspectief op lange termijn, investeringen voor de toekomst moeten beschouwen als een instrument dat even waardevol voor het bereiken van economische vooruitgang is als begrotingsdiscipline.

Außerdem zeigt sich, daß sie Investitionen in die Zukunft als langfristige Perspektive im Hinblick auf den wirtschaftlichem Fortschritt für ebenso wichtig ansehen sollten wie die Haushaltsdisziplin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat een opvallende vooruitgang zien' ->

Date index: 2024-02-05
w