Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laat ik nogmaals de commissie en onze rapporteur hartelijk danken » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik nogmaals de commissie en onze rapporteur hartelijk danken.

Lassen Sie mich noch einmal der Kommission und dem Berichterstatter meinen aufrichtigen Dank aussprechen.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil de rapporteurs die de grondslag voor het debat van vandaag hebben geleverd, nogmaals hartelijk danken.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich nochmals bei beiden Berichterstattern, die die Grundlage für die heutige Debatte geliefert haben, recht herzlich bedanken.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil de rapporteurs die de grondslag voor het debat van vandaag hebben geleverd, nogmaals hartelijk danken.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich nochmals bei beiden Berichterstattern, die die Grundlage für die heutige Debatte geliefert haben, recht herzlich bedanken.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze rapporteur hartelijk danken voor dit uitstekende verslag. Hij concludeert daarin dat de goedkeuring die wij als Gemeenschap aan beide WIPO-Verdragen verlenen, niet uitsluitend als een institutionele ontwikkeling moet worden opgevat, maar evenzeer als een mogelijkheid voor de Europese Commissie en de WIPO-Vergadering om samen te ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, ich danke unserer Berichterstatterin für diesen ausgezeichneten Bericht, der jedoch zu dem Schluß kommt, daß unser Beitritt als Gemeinschaft zu diesen beiden WIPO-Verträgen sich nicht auf eine einfache institutionelle Weiterentwicklung beschränken darf, so wichtig diese auch sein mag, d. h. die Möglichkeit einer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der WIPO-Versammlung.


Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden en rapporteurs, laat mij u eerst hartelijk danken voor uw substantiële, evenwichtige verslagen, die voor het grootste deel weinig aan duidelijkheid te wensen overlaten.

Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete, meine sehr geehrten Herren Berichterstatter!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat ik nogmaals de commissie en onze rapporteur hartelijk danken' ->

Date index: 2021-03-08
w