Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laat zich overigens aanzien " (Nederlands → Duits) :

Het laat zich overigens aanzien dat sommige van die veranderingen in energiegebruik zich hoe dan ook zullen voltrekken.

EINIGE DIESER VERÄNDERUNGEN BEI DER ENERGIENUTZUNG DÜRFTEN OHNEHIN UNUMGÄNGLICH SEIN.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de betwiste maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de bestreden maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de in het geding zijnde maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Dat beginsel verzet zich overigens ertegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Het laat zich echter aanzien dat de bewuste technologieën niet zo snel commercieel beschikbaar zullen zijn als wenselijk is.

Allerdings ist es unwahrscheinlich, dass so schnell, wie es eigentlich wünschenswert wäre, Technologien in diesem Bereich kommerziell zur Verfügung stehen.


Het laat zich aanzien dat het teruglopen van de voorraden in de EU en de door klimatologische omstandigheden veroorzaakte stagnering van de productie in andere delen van de wereld, in combinatie met het speculatieve gedrag van bepaalde marktdeelnemers tot een oververhitting van de markt hebben geleid, die in deze omvang echter niet van lange duur zal zijn.

Das Auslaufen der Lagerbestände im EU-Raum und klimatisch bedingte Produktionsengpässe in anderen Regionen der Welt dürften in Verbindung mit spekulativem Verhalten von Marktteilnehmern zu einer Überhitzung des Marktes geführt haben, die in diesem Ausmaß nicht von Dauer ist.


De Commissie laat zich voor haar beleid en toezicht ten aanzien van de landbouwmarkten leiden door regelmatige, grondige marktanalyses voor zowel de korte als de lange termijn, en hoewel de Commissie geen kortetermijnprognoses uitwerkt, wordt het steeds duidelijker dat de invloed van de kortetermijnfactoren op de prijzen in de komende maanden langzaam zal afnemen.

Die Verwaltung und Überwachung der Agrarmärkte durch die Kommission beruhen auf der regelmäßigen und gründlichen – sowohl kurz- als auch mittelfristigen – Marktanalyse, und obwohl die Kommission an und für sich keine kurzfristigen Preisprognosen ausarbeitet, ist sie sich zunehmend darüber im Klaren, dass sich die Auswirkungen dieser kurzfristigen Faktoren auf die Preise in den nächsten Monaten langsam abschwächen werden.




Anderen hebben gezocht naar : laat zich overigens aanzien     verzet er zich     zich overigens     zich ten aanzien     beginsel verzet zich     verzet zich overigens     laat     laat zich     zich echter aanzien     laat zich aanzien     commissie laat     commissie laat zich     toezicht ten aanzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laat zich overigens aanzien' ->

Date index: 2021-09-04
w