Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.

Die Europäische Union hat zwar in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte dabei erzielt, einheitliche Rechte für Flug- und Bahnreisende festzulegen, aber nicht alle Europäer wissen, worauf sie jetzt Anspruch haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een land dat de afgelopen jaren grote stappen vooruit heeft gezet in de verbetering van het respect voor de mensenrechten van zijn burgers.

– (EN) Herr Präsident! Tunesien ist ein Land, das in den vergangenen Jahren in Bezug auf die bessere Achtung der Menschenrechte seiner Bürger bedeutende Schritte nach vorn gemacht hat.


overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting van alle handelsbesprekingen met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die de ...[+++]

in der Erwägung, dass im Anschluss an den 2008 in Lima abgehaltenen Gipfel EU-LAC die Hauptachsen der biregionalen strategischen Partnerschaft festgelegt wurden, wobei die Schaffung eines Netzes von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen angestrebt wurde, und dass das Gipfeltreffen EU-LAC im Mai 2010 in Madrid eine bedeutende Weiterentwicklung dieses Ansatzes mit sich brachte und es ermöglichte, dass alle Handelsverhandlungen mit der LAC, die in den vergangenen Jahren ins Stocken geraten waren, wieder aufgenommen werden konnten,


Het land heeft de laatste jaren politiek en economisch grote stappen gezet.

In den letzten Jahren hat das Land politisch und wirtschaftlich beachtliche Fortschritte gemacht.


−(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Servië heeft een natuurlijke plaats in de Europese ruimte en we zijn het er allemaal over eens dat het land in de laatste jaren voor grote uitdagingen heeft gestaan. Sterker nog, het land heeft voor buitengewoon zware uitdagingen gestaan vanwege de belangrijke rol die het speelt voor de stabiliteit en ontwikkeling van de westelijke Balkanlanden.

− (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren! Serbien liegt ohne Frage innerhalb des europäischen Raums, wir alle sind uns bewusst, dass das Land in den vergangenen Jahren vor großen Aufgaben, angesichts seiner Bedeutung für die Stabilität und Entwicklung der Westbalkanregion sogar vor ausgesprochen schwierigen Aufgaben gestanden hat.


Zoals onder meer blijkt uit de jongste resolutie van het Parlement over de tenuitvoerlegging van het GBVB van 25 oktober 2001 en het daaraan voorafgaande verslag van de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken heeft de EU grote stappen voorwaarts gezet in de ontwikkeling van haar mogelijkheden om doeltreffend in te spelen op belangrijke internationale ontwikkelingen.

Wie unter anderem in der letzten Entschließung des Parlaments zur Durchführung der GASP, die am 25. Oktober 2001 angenommen wurde, und in dem vorangegangenen Bericht des Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten beschrieben, hat die EU große Fortschritte bei der Entwicklung ihrer Fähigkeit, auf bedeutende internationale Entwicklungen in effizienter Weise zu reagieren, gemacht.


Het land heeft helaas – en toegegeven: dat geldt vooral ook voor de regeringen die voorstander van een seculiere staat zijn – de afgelopen jaren niet veel gedaan om tot de stappen voorwaarts, waarop ook vandaag weer terecht is aangedrongen, te besluiten en deze ook ten uitvoer te leggen.

Die Türkei hat leider – und ich gebe zu, vor allem auch jene Regierungen, die sich klar zum säkularen Staat bekennen – in den vergangenen Jahren wenig getan, um die Fortschritte, die auch heute wieder mit Recht angemahnt worden sind, zu beschließen und auch umzusetzen.


De gematigde productiviteitsstijgingen waarvan het programma uitgaat kunnen, gecombineerd met de relatief grote loonsverhogingen, leiden tot een verslechtering van de kostenconcurrentiepositie van Denemarken ten opzichte van zijn handelspartners, vooral in de eurozone, terwijl Denemarken hier al terrein heeft verloren in de laatste jaren.

Ein mäßiger Produktivitätsanstieg entsprechend den Programmannahmen könnte zusammen mit relativ hohen Lohnzuwächsen zu einer weiteren Aushöhlung der dänischen Kostenwettbewerbsfähigkeit gegenüber den Handelspartnern, vor allem im Euro-Gebiet, führen, die zu den bereits erlittenen Einbußen der jüngsten Vergangenheit noch hinzukäme.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening te houden met de regionale verscheidenheid: gebruik van de Structuurfondsen en met name van de programma's ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer v ...[+++]


De uitdaging is groot : de slechte economische conjunctuur van de laatste jaren heeft in heel wat gebieden van de Europese Unie grote problemen veroorzaakt, en het gaat er nu om de plaatselijke mogelijkheden te ontwikkelen om de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen en zo de negatieve gevolgen van deze ongunstige situatie weg te nemen".

Die Herausforderung ist erheblich: Es geht darum, die negativen Auswirkungen der schlechten Wirtschaftskonjunktur der letzten Jahre auszugleichen, die viele Gebiete in der Europäischen Union in Schwierigkeiten gebracht hat, und das Wachstum sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Entwicklung der lokalen Kräfte zu fördern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft' ->

Date index: 2024-07-30
w