Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen vooruit heeft " (Nederlands → Duits) :

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstand ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinse ...[+++]


Vandaag denk ik dat wij kunnen zeggen - en zij sluiten zich hierbij aan - dat de Europese Unie in de afgelopen maanden belangrijke stappen vooruit heeft gezet en dat wij die economische en financiële storm vrij goed doorstaan hebben.

Heute können wir, glaube ich, sagen, – und diejenigen, die Sie damals abgeschrieben haben stimmen mir zu – dass die Europäische Union in den vergangenen Monaten deutliche Fortschritte gemacht hat und dass wir den wirtschaftlichen und finanzpolitischen Sturm überstanden haben.


De EU bevestigt dat het referendum en de vaststelling van een nieuwe grondwet belang­rijke stappen vooruit zijn, en heeft vandaag besloten, overeenkomstig haar toezegging de resterende beperkende maatregelen grotendeels op te schorten, tot de onmiddellijke opschorting van de maatregelen jegens 81 personen en 8 entiteiten.

Die EU erkennt die Bedeutung des Referendums und der Annahme einer neuen Verfassung als Meilenstein auf diesem Weg an und hat folglich heute im Einklang mit ihrer Zusage der Aussetzung der Mehrheit der noch bestehenden restriktiven Maßnahmen beschlossen, die Anwendung von Maßnahmen gegen 81 Personen und 8 Einrichtungen mit sofortiger Wirkung auszusetzen.


De EU bevestigt dat het referendum en de vaststelling van een nieuwe grondwet belangrijke stappen vooruit zijn, en heeft vandaag, overeenkomstig haar toezegging de resterende beperkende maatregelen grotendeels op te schorten, besloten tot de onmiddellijke opschorting van de maatregelen tegen 81 personen en 8 entiteiten.

Die EU erkennt die Bedeutung des Referendums und der Annahme einer neuen Verfassung als Meilenstein auf diesem Weg an und hat folglich heute im Einklang mit ihrer Zusage der Aussetzung der Mehrheit der noch bestehenden restriktiven Maßnahmen beschlossen, die Anwendung von Maßnahmen gegen 81 Personen und 8 Einrichtungen mit sofortiger Wirkung auszusetzen.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstand ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinse ...[+++]


Ik ben de heerVon Wogau daarom erg dankbaar dat hij belangrijke stappen vooruit heeft gezet op het gebied van militair en veiligheidsbeleiden ik ben de heerDess zeer dankbaar dat hij hetzelfde heeft gedaan in de humanitaire sector.

Deshalb bin ich dem Kollegen von Wogau sehr dankbar, dass er auf militärischem und sicherheitspolitischem Gebiet und dem Kollegen Dess sehr dankbar, dass er auf humanitärem Gebiet die Dinge massiv vorantreibt.


2. De stappen die de regering van nationale eenheid heeft gezet om de vrijheid en de welvaart van de bevolking van Zimbabwe vooruit te helpen, rechtvaardigen de onmiddellijke opschorting van de maatregelen die nog toe worden toegepast uit hoofde van artikel 96 van de overeenkomst van Cotonou.

2. Angesichts der Schritte, die die Regierung der nationalen Einheit unternommen hat, um die Freiheit und den Wohlstand des simbabwischen Volkes zu mehren, ist eine sofortige Aus­setzung der bislang nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens angewandten Maßnahmen gerechtfertigt.


Zelfs kameraad Lenin heeft ooit gezegd dat we soms twee stappen vooruit moeten doen om vervolgens een stap terug te zetten.

Selbst Genosse Lenin hat einmal gesagt, dass man manchmal zwei Schritte vor und einen zurück gehen muss.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een land dat de afgelopen jaren grote stappen vooruit heeft gezet in de verbetering van het respect voor de mensenrechten van zijn burgers.

– (EN) Herr Präsident! Tunesien ist ein Land, das in den vergangenen Jahren in Bezug auf die bessere Achtung der Menschenrechte seiner Bürger bedeutende Schritte nach vorn gemacht hat.


In de eerste evaluatie die de Commissie in januari heeft gemaakt van de toepassing van de huidige globale richtsnoeren heeft zij erkend dat er stappen vooruit zijn gezet.

Bei der ersten Bewertung der Umsetzung der vorliegenden Grundzüge im Januar hat die Kommission anerkannt, dass ein gewisser Fortschritt erzielt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen vooruit heeft' ->

Date index: 2022-04-13
w