- Rekening houdend met de
ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van d
e Unie gedurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de
mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste
twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee ande
...[+++]re Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het gaat hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus en bijbehorende kwalificaties vast te stellen; - In Anbetracht der Entwicklungen und Fortschritte, die in den letzten zehn Jahren in allen Mitgliedstaaten der Union auf dem Gebiet des Fremdsprachenunterri
chts zu verzeichnen waren, müßten die Schüler gener
ell die Möglichkeit haben, während der Pflichtschulzeit zwei Fremdsprachen aus der Union jeweils zwei aufeinanderfolgende Jahre lang, möglichst aber noch länger, zu lernen. Dieser Unterricht sollte sich nicht nur auf eine Einführung beschränken, sondern genau definierte Fähigkeiten vermitteln. Jeder Mitgliedstaat legt selbst Art u
...[+++]nd Niveau der jeweiligen Sprachkompetenz sowie geeignete Formen für ihre Anerkennung fest.