Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste maanden stappen zien " (Nederlands → Duits) :

Dit pakket omvatte het ontwerp van het interinstitutioneel akkoord waarover de laatste maanden met het Parlement en de Raad is onderhandeld, alsook het voorstel voor het creëren van het Refit-platform, een nieuwe Raad voor regelgevingstoetsing (om toe te zien op de kwaliteit van de effectbeoordelingen van de Commissie) en nieuwe online-instrumenten om de beleidsvorming te verruimen en feedback van belanghebbenden op bestaande wetgeving te beoordelen.

Die Veröffentlichung dieses Paket umfasste auch den Entwurf der Interinstitutionellen Vereinbarung, die in den vergangenen Monaten mit dem Parlament und dem Rat ausgehandelt worden war, sowie den Vorschlag zur Einrichtung der REFIT-Plattform und eines neuen Ausschusses für Regulierungskontrolle zur Überwachung der Qualität der Folgenabschätzungen der Kommission sowie neue Online-Tools für die Öffnung des politischen Gestaltungsprozesses und zur Überprüfung des Feedbacks der Interessenträger zu bestehenden Gesetzen.


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, hebben wij de Wit-Russische autoriteiten de laatste maanden stappen zien zetten die in de buurt beginnen te komen van de in de conclusies van de Raad van oktober 2008 geformuleerde verwachtingen.

Wie ich zu Beginn sagte, haben wir in den letzten Monaten Schritte seitens der belarussischen Behörden gesehen, die in Richtung der Erwartungen gehen, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2008 formuliert wurden.


De laatste maanden gaven een aantal drastische stappen van de overheid tegen georganiseerde protesten te zien, evenals tegen pogingen om protesten geïnspireerd op de Arabische voorjaarsrevolutie te organiseren.

In den letzten Monaten gab es mehrere schlimme Aktionen der Behörden gegen organisierte Proteste sowie Versuche, Proteste zu organisieren, die von den arabischen Frühlingsrevolutionen inspiriert waren.


Het mislukken van de afronding van dit dossier gebeurde ondanks het bereiken van een aantal positieve stappen over klonen tijdens de laatste maanden en uren van de onderhandelingen.

Das Scheitern des Abschlusses dieses Dossiers hat sich dennoch trotz einer Reihe positiver Entwicklungen in den letzten Monaten und Stunden der Verhandlungen zum Thema Klonen offensichtlich nicht verhindern lassen.


Wij hebben de eerste stappen gezet op de weg naar een bankenunie om risico's in de financiële sector beter te beheersen en in de hand te houden; en in de komende maanden zullen wij onze verdere koers uitstippelen en bepalen hoe onze economische en monetaire unie er over tien jaar uit zou moeten zien.

Wir sind dabei, eine Bankenunion zu errichten, um die Risiken im Finanzsektor besser zu beherrschen, und in den kommenden Monaten werden wir festlegen, in welche Richtung wir gehen werden, wo unsere Wirtschafts- und Währungsunion in zehn Jahren stehen soll.


In Roemenië hebben we de laatste jaren de productie zien dalen door externe factoren, zoals overstromingen, droogte en vogelgriep, waar de laatste maanden dan nog problemen van economische aard overheen zijn gekomen.

In Rumänien mussten wir in den letzten Jahren einen Produktionsabfall verzeichnen, der auf externe Ursachen wie Überschwemmungen, Dürre und Vogelgrippe zurückzuführen war. Und die Probleme wirtschaftlicher Natur kamen in den letzten Monaten noch hinzu.


In Roemenië hebben we de laatste jaren de productie zien dalen door externe factoren, zoals overstromingen, droogte en vogelgriep, waar de laatste maanden dan nog problemen van economische aard overheen zijn gekomen.

In Rumänien mussten wir in den letzten Jahren einen Produktionsabfall verzeichnen, der auf externe Ursachen wie Überschwemmungen, Dürre und Vogelgrippe zurückzuführen war. Und die Probleme wirtschaftlicher Natur kamen in den letzten Monaten noch hinzu.


Indien de partijen er in dat laatste geval niet in zijn geslaagd binnen zes maanden een oplossing te vinden, kan een partij bij het geschil naar het Internationale Gerechtshof stappen.

Lässt sich in diesem Fall nicht binnen sechs Monaten eine Lösung finden, kann jede der Streitparteien den Internationalen Gerichtshof anrufen.


De resultaten van de laatste zes maanden en de nadere analyse van de specifieke tekortkomingen laten zien dat er vooruitgang is geboekt en dat de algemene evaluatie van mei 2003 klopt.

Die Ergebnisse der vergangenen sechs Monate und die weitere Analyse einiger konkreter Lücken lassen Fortschritte erkennen und bestätigen die Gesamtbeurteilung vom Mai 2003.


" In de laatste drie maanden van het in artikel 2 , lid 2 , sub b ) , bedoelde tijdvak controleren de Lid-Staten of de begunstigde zich heeft gehouden aan de verbintenis om er vanaf te zien in het kader van zijn bedrijf appelbomen , perebomen en perzikbomen nieuw aan te planten ; zij stellen de Commissie in kennis van het resultaat van deze controle .

"In den letzten drei Monaten des in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) genannten Zeitraums kontrollieren die Mitgliedstaaten, ob der Empfänger die Verpflichtung eingehalten hat, im Rahmen seines Betriebes auf die Anlage neuer Apfel-, Birnen- und Pfirsichpflanzungen zu verzichten. Sie unterrichten die Kommission über das Ergebnis dieser Kontrolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste maanden stappen zien' ->

Date index: 2024-11-28
w