Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste plaats mijn eigen " (Nederlands → Duits) :

U beweert dat uw wet overeenkomt met die van andere lidstaten, maar in welk land – ook al kan er in bepaalde landen, niet in de laatste plaats mijn eigen land, uiteraard nog de nodige vooruitgang geboekt worden – in de Unie lopen de media het risico op een boete van 700 000 euro wegens overtreding van de eis van ‘morele’ berichtgeving?

Sie erklären, dass Ihr Gesetz den Gesetzen in anderen Mitgliedstaaten gleiche, aber wenn einige davon, und ich denke da vor allem an mein eigenes Land, zwar sicherlich noch verbesserungswürdig sind, so frage ich mich doch, in welchem anderen Land der Union irgendein Medienbereich Gefahr läuft, für den Verstoß gegen moralische Normen ein Bußgeld von 700 000 EUR bezahlen zu müssen.


We hebben het hier over een minderheid, de doven, wier moedertaal, gebarentaal, in tien lidstaten van de Europese Unie is erkend, als laatste in mijn eigen land, Hongarije.

Wir sprechen über eine Minderheit, Gehörlose, deren Muttersprache die Gebärdensprache ist und die in 10 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, letztlich auch in meinem eigenen Land, Ungarn, anerkannt wurde.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in ge ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Dit wordt bevestigd door tal van wetenschappelijke verslagen, niet in de laatste plaats onze eigen thematische strategie inzake natuurlijke hulpbronnen.

Viele wissenschaftliche Berichte zeugen davon, nicht zuletzt unsere eigene thematische Strategie für natürliche Ressourcen.


Wrang genoeg gebeurt dat laatste in mijn eigen land, Malta.

Dort erleben sie dann, dass sie noch einmal für ein Kraftfahrzeug Steuern zahlen müssen, die sie bereits in einem anderen EU-Land entrichtet haben. Ironischerweise geschieht genau das in meinem Heimatland Malta.


In dit debat moeten we echter ook eerlijk zijn over de verwachtingen die de mensen, en niet in de laatste plaats onze eigen burgers, hebben ten aanzien van de Europese Unie.

Wir sollten aber auch in dieser Debatte ehrlich auf die Erwartungshaltungen, die an die Europäische Union herangetragen werden, und auf die Erwartungshaltungen der eigenen Bevölkerung eingehen.


Mijn partij heeft mijn hulp gevraagd in verband met de Belgische parlementsverkiezingen en heeft mij gevraagd kandidaat te zijn op de senaatslijst. Ik heb dit in beginsel aanvaard, mits ik als lijstduwer op de laatste plaats bij de effectieven kom te staan.

meine Partei hat mich um Unterstützung bei den belgischen Parlamentswahlen ersucht und mich gebeten, auf der Senatsliste zu kandidieren.


Hoewel de Unie haar eigen burgers terecht beschermt tegen de verspreiding van de georganiseerde misdaad, moeten wij ook de Balkenlanden helpen deze toenemende bedreiging te bestrijden - niet in de laatste plaats door hen te helpen moderne en professionele politiekorpsen op te leiden.

Es ist zwar richtig, daß die Europäische Union ihre Bürger vor der immer weiter um sich greifenden organisierten Kriminalität schützen muß, doch müssen wir auch den Balkanländern dabei helfen, dieser wachsenden Bedrohung Herr zu werden, nicht zuletzt, indem wir sie bei der Ausbildung einer modernen, professionellen Polizei unterstützen.


Het Maastricht-Verdrag, éénmaal geratificeerd, zal de Europese Unie de instrumenten verschaffen om een meer samenhangende, konsistente en daardoor overtuigender rol te spelen bij het behartigen van haar externe belangen, en het bijdragen aan stabiliteit, niet in de laatste plaats - maar ook niet alleen - op ons eigen kontinent.

Sobald der Vertrag von Maastricht ratifiziert ist, wird die Europäische Union über das Instrumentarium verfügen, ihre externen Interessen kohärent und somit überzeugender zu vertreten und - last not least - die Stabilität auf unserem Kontinent zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : laatste plaats mijn eigen     laatste     laatste in mijn     eigen     instanties het laatste     plaats     dacht dat mijn     laatste woord krijgen     laatste plaats     plaats onze eigen     gebeurt dat laatste     eerlijk zijn     mijn     unie haar eigen     ons eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste plaats mijn eigen' ->

Date index: 2021-01-03
w