Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste weken steeds duidelijker " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de verergering van het geweld en de steeds groter wordende humanitaire crisis de laatste weken voor de buurlanden, met name Turkije, Jordanië en Libanon, aanleiding zijn geweest om een dramatisch aanzwellend aantal Syrische vluchtelingen op te nemen; overwegende dat 235.000 Syrische vluchtelingen in deze landen zijn geregistreerd; overwegende dat 1,5 miljoen burgers intern ontheemd zijn en meer dan 1 miljoen mensen dringend behoefte hebben aan humanitaire bijstand;

I. in der Erwägung, dass die zunehmende Gewalt und die sich ständig verschlimmernde humanitäre Krise dazu geführt hat, das Nachbarländer in den letzten Wochen eine dramatisch ansteigende Zahl von syrischen Flüchtlingen aufnehmen mussten, insbesondere die Türkei, Jordanien und der Libanon; in der Erwägung, dass mehr als 235 000 syrische Flüchtlinge in diesen Ländern registriert worden sind; in der Erwägung, dass mehr als 1,5 Millionen Zivilisten intern vertrieben wurden und mehr als 1 Million dringend humanitärer Hilfe bedarf;


Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot gewel ...[+++]

Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werden – wenn sie gewaltsam werden, sind wir natürlich in gewisser Weise verpflichtet zu agieren – sondern auc ...[+++]


(6 bis) De ontwikkelingen op de internationale markten en op diverse EU-markten hebben ook zonder productiestijging de laatste weken al duidelijk lagere beursnoteringen voor zuivelproducten te zien gegeven.

(6a) Die Marktentwicklung auf dem internationalen Markt und vielen Märkten der Union hat bereits ohne Mehrproduktion in den letzten Wochen deutlich niedrigere Notierungen an den Produktbörsen gezeigt.


(6 bis) De ontwikkelingen op de internationale markten en op diverse EU-markten hebben ook zonder productiestijging de laatste weken al duidelijk lagere beursnoteringen voor zuivelproducten te zien gegeven.

(6a) Die Marktentwicklung auf dem internationalen Markt und vielen Märkten der Union hat bereits ohne Mehrproduktion in den letzten Wochen deutlich niedrigere Notierungen an den Produktbörsen gezeigt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, helaas is de geloofwaardigheid van de Europese Unie de laatste weken steeds meer onder vuur komen te liggen.

– (EN) Herr Präsident, bedauerlicherweise haben die Zweifel an der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in den letzten Wochen zugenommen.


Een gemeenschappelijke markt op het gebied van internet is nog steeds geen realiteit, ondanks de duidelijke vooruitgang in de laatste jaren.

Trotz deutlicher Fortschritte in den letzten Jahren konnte ein Online-Binnenmarkt noch nicht verwirklicht werden.


Door de toenemende economische mondialisering is tijdens het laatste decennium de internationale aard van de milieuproblematiek steeds duidelijker geworden.

In den letzten zehn Jahren der Globalisierung der Wirtschaft wurde auch der internationale Charakter von Umweltproblemen erkannt.


De statistische uitkomsten van de laatste tien jaar zijn veelbelovend, maar het is duidelijk dat het op zowel nationaal als regionaal niveau nog steeds ontbreekt aan statistische indicatoren die een goed beeld geven van de kenmerken, structuur en prestaties van de kenniseconomie.

Die statistischen Ergebnisse der letzten zehn Jahre sind vielversprechend, allerdings ist klar, dass es sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene immer noch an statistischen Indikatoren mangelt, die über die Merkmale, die Struktur und die Leistung der wissensgestützten Wirtschaft Aufschluss geben.


* De participatie in opleidings- en onderwijsactiviteiten gedurende de laatste vier weken, zoals gemeten door de arbeidskrachtenenquête, is nog steeds zeer laag in de Unie, maar stijgt sinds 1997.

* Die Beteiligung an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen in der Europäischen Union ist laut Arbeitskräfteerhebung in den letzten vier Wochen weiterhin sehr gering, obwohl sie seit 1997 zunimmt.


Hoewel het duidelijk is dat de lidstaten in het algemeen voortgang hebben gemaakt sinds het laatste verslag op grond van artikel 14, geeft het geringe aantal verzoeken op grond van artikel 5 nog steeds aanleiding tot bezorgdheid.

Auch wenn die Mitgliedstaaten seit dem letzen Bericht gemäß Artikel 14 zweifellos Fortschritte gemacht haben, gibt die geringe Anzahl an Auskunftsersuchen gemäß Artikel 5 Anlaß zu Besorgnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste weken steeds duidelijker' ->

Date index: 2024-05-03
w