Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Medefinancieringspercentage
Percentage fout-positieven
Percentage mislukte oproepen
Percentage onterechte acceptaties
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage van tewerkstelling
Percentage verbindingsfouten
Veranderlijk percentage
Verhouding mislukte gesprekken

Traduction de «lag dit percentage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

EU-Kofinanzierungssatz | gemeinschaftlicher Kofinanzierungssatz | Kofinanzierungssatz | Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

Falschakzeptanzrate | FAR [Abbr.]


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus


criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium




percentage van tewerkstelling

Beschäftigungsprozentsatz




percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat in verhouding tot het aantal gevallen waarin het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) de lidstaten gerechtelijke aanbevelingen heeft gedaan, het aantal gevallen waarin daadwerkelijk tot vervolging is overgegaan gering is (in de periode van 2006-2013, een periode van acht jaar, lag dit percentage op ongeveer 31%);

B. in der Erwägung, dass die Anklagerate – etwa 31 % in acht Jahren von 2006 bis 2013 – im Vergleich zu der Zahl der vom OLAF an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen für gerichtliche Folgemaßnahmen gering ist; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Europäischen Staatsanwaltschaft (EStA) darin besteht, diese Lücke zu schließen;


B. overwegende dat in verhouding tot het aantal gevallen waarin het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) de lidstaten gerechtelijke aanbevelingen heeft gedaan, het aantal gevallen waarin daadwerkelijk tot vervolging is overgegaan gering is (in de periode van 2006-2014, een periode van acht jaar, lag dit percentage op ongeveer 31%);

B. in der Erwägung, dass die Anklagerate – etwa 31 % in acht Jahren von 2006 bis 2013 – im Vergleich zu der Zahl der vom OLAF an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen für gerichtliche Folgemaßnahmen gering ist; in der Erwägung, dass eines der Ziele der Europäischen Staatsanwaltschaft (EStA) darin besteht, diese Lücke zu schließen;


In geen enkele lidstaat lag het percentage onder 65%.

In keinem Mitgliedstaat stimmten weniger als 65 % der Befragten zu.


In 2010 lag het percentage van de vrouwelijke actieve bevolking met een contract van beperkte duur met 14,5% iets hoger dan de 13% van de mannelijke actieve bevolking.

2010 lag der Anteil der erwerbstätigen Frauen mit befristetem Arbeitsvertrag mit 14,5 % etwas über dem Anteil der Männer mit 13 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2003 hadden – afhankelijk van het land - 30 tot 64 % van de jonge mannen in de leeftijdscategorie tussen 25 en 34 jaar te kampen met overgewicht of zwaarlijvigheid. Bij de jonge vrouwen lag dit percentage tussen 12 en 47%.

Je nach Land waren 2003 zwischen 30 und 64% der Männer und zwischen 12 und 47% der Frauen im Alter zwischen 25 und 34 übergewichtig oder fettleibig.


In 2007 heeft 24% van de Europese burgers deelgenomen aan onlinefora, tegenover 18% in 2006, en bij de jongere generaties lag dat percentage nog hoger.

2007 beteiligten sich 24 % der europäischen Bürger an Online-Foren, gegenüber 18 % im Jahr zuvor. Für die jüngere Generation liegt der Prozentsatz noch höher.


In Slowakije, de Republiek Tsjechië en Polen lag het percentage echter tussen de 4,9 en de 6,3%.

Allerdings schwankt dieser Wert in der Slowakei, der Tschechischen Republik und in Polen nur zwischen 4,9% und 6,3%.


Jarenlang lag het percentage teruggaven maar weinig boven de 60%, maar de laatste tijd heeft men het over 75% en meer.

Jahrelang lagen die Rückerstattungen bei wenig über 60 %, in letzter Zeit ist die Rede von 75 % und mehr.


Terwijl in 1999 de onderzoekuitgaven van Amerikaanse bedrijven sterk zijn toegenomen, werd 12,3% daarvan gefinancierd uit overheidsmiddelen. Voor Europese ondernemingen lag dit percentage op 8,6%.

Im Jahr 1999, in dem ein bedeutender Anstieg der FuE-Ausgaben der amerikanischen Unternehmen zu verzeichnen war, wurden 12,3% davon aus öffentlichen Mitteln finanziert, während es bei den europäischen Unternehmen nur 8,6% waren.


Zo bezien is er geen land zonder armoede - zelfs in rijke landen zoals het Duitsland van voor de eenwording, leefde 11% in armoede, terwijl dat in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk 14% was en dit percentage in Griekenland, Italië en Portugal nog veel hoger lag.

Nach dieser Definition gibt es kein Land ohne Armut - sogar in wohlhabenden Ländern wie dem Deutschland vor der Vereinigung gab es 11% in Armut lebende Menschen, in Frankreich und im Vereinigten Königreich waren es 14%, in Griechenland, Italien und Portugal sogar noch wesentlich mehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lag dit percentage' ->

Date index: 2021-10-18
w