Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Meetkop voor dunne lagen
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen vasthechten
Rubberen lagen voorbereiden
Taster voor dunne lagen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "lagen alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


meetkop voor dunne lagen | taster voor dunne lagen

Schreib-Lese-Kopf in Dünnschichttechnik


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

Gummischichten zusammenfügen | Kautschukschichten zusammenfügen


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

Gummischichten vorbereiten


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste schattingen van alle investeringen die nodig zijn om te voldoen aan de milieuvereisten van de EU met betrekking tot drinkwatervoorziening, afval(water)beheer en grote stookinstallaties, lagen alleen al voor de tien landen van Midden- en Oost-Europa rond de 120 miljard euro.

Erste Schätzungen der Kosten aller für die Erfuellung der umweltbezogenen Anforderungen der EU in den Bereichen Trinkwasserversorgung, Abwasserbehandlung, Großfeuerungs anlagen und Abfallentsorgung nötigen Investitionen lagen für die zehn Länder Mittel- und Osteuropas allein bei etwa 120 Milliarden EUR.


De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).

Die Forschungsinvestitionen in der EU, 1,9 % vom BIP im Jahr 2000 gegenüber 2,7 % in den USA und 3 % in Japan, sind immer noch viel zu niedrig, und ein noch größerer Rückstand ergibt sich, wenn nur die Forschung des Privatsektors berücksichtigt wird (84 % der Differenz zwischen der EU und den USA entfallen auf den Privatsektor allein).


De doelstellingen van Barcelona kunnen alleen worden bereikt wanneer opvangdiensten ook financieel toegankelijk zijn voor alle lagen van de samenleving.

Die Barcelona-Ziele werden sich nur erreichen lassen, wenn die Betreuungseinrichtungen für alle sozialen Gruppen zugänglich und nicht zuletzt finanziell erschwinglich sind.


12. is van mening dat de kmo-test, de "fitheidscontroles" en concurrentievermogentests geen geïsoleerde processen moeten zijn, maar onderdeel moeten vormen van een uitgebreide effectbeoordeling die een evenwichtige afweging maakt van alle aspecten (zoals economische, sociale en milieufactoren) en niet alleen de kosten evalueert, maar ook de voordelen voor de samenleving en de mogelijkheden voor nieuwe markten; is van mening dat deze processen de doelmatigheid van de wetgeving niet mogen ondermijnen of geen extra lagen van bureaucratie mo ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass die KMU-Tests, die Eignungsprüfungen und die Wettbewerbsfähigkeit stets nicht einzelne Prozesse darstellen, sondern Teil einer umfassenden Folgenabschätzung sein sollten, bei der ausgewogen alle Aspekte (beispielsweise wirtschaftliche, soziale und ökologische) berücksichtigt und nicht nur die Kosten, sondern auch der Nutzen für die Gesellschaft und das Potenzial für die Schaffung neuer Märkte bewertet werden sollten; ist der Auffassung, dass diese Prozesse die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften weder untergraben noch einen zusätzlichen Verwaltungsaufwand bewirken dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen niet alleen in India, maar in de hele wereld, wijdverbreid is, en zijn oorsprong vindt in structurele ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, en dat maatregelen tegen geweld tegen vrouwen dus gepaard moeten gaan met verbetering van de positie en situatie van vrouwen en meisjes in alle lagen van de samenleving;

H. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt gegen Frauen nicht nur in Indien, sondern in der ganzen Welt an der Tagesordnung ist, deren Wurzeln in struktureller Ungleichheit von Mann und Frau zu finden sind, sowie in der Erwägung, dass Maßnahmen gegen Gewalt gegen Frauen mit einer Verbesserung der Stellung und Situation von Frauen und Mädchen auf allen gesellschaftlichen Ebenen einhergehen muss;


18. onderstreept met nadruk dat openbare diensten van hoge kwaliteit en voor alle lagen van de bevolking toegankelijk moeten zijn; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over de restrictieve benadering van de Commissie, die wat staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties betreft, de door deze corporaties verleende diensten alleen als SDAB's beschouwt als ze uitsluitend ten goede komen aan kansarme personen of groepen, aangezien een dergelijke nauwe interpretatie haaks staat op het hogere doel van sociale mix en universele toe ...[+++]

18. unterstreicht nachdrücklich, dass die öffentlichen Dienstleistungen von hoher Qualität und für alle Bevölkerungsschichten zugänglich sein müssen; sieht in diesem Zusammenhang mit Sorge die restriktive Haltung der Kommission, die staatliche Beihilfen für soziale Wohnungsbaugesellschaften nur dann als Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse (SDAI) einstuft, wenn die Leistungen ausschließlich benachteiligten Bürgern oder sozial schwachen Gruppen vorbehalten bleiben, da ein solch eingeschränktes Begriffsverständnis das vorrangige Ziel der sozialen Durchmischung und des universellen Zugangs konterkariert;


De crisis heeft geleid tot een enorme ontregeling van de markt, niet alleen in de financiële sector maar ook in de huisvestingssector, en het is heel duidelijk geworden dat met marktkrachten alleen deze problemen niet kunnen worden opgelost. Dat geldt niet alleen voor de allerarmsten, maar ook voor grotere lagen van de bevolking.

Die Krise hat ein immenses Marktversagen offengelegt, und zwar nicht nur in dem Finanzsektor, sondern auch im Wohnungsbau, und es ist ganz deutlich geworden, dass die Marktkräfte allein diese Probleme nicht lösen können, weder für die ganz Armen noch für die größeren Gesellschaftsgruppen.


De essentie van het Jaar van de culturele dialoog is dat we de verschillende lagen van onze maatschappij en de op het eerste gezicht misschien vreemde levens van minderheden, etnische groepen en nationaliteiten leren kennen, niet alleen in het heden maar ook in het verleden, , en niet alleen op internationaal niveau, maar ook binnen de landsgrenzen.

Die wichtigste Erkenntnis aus dem Jahr des interkulturellen Dialogs besteht darin, dass wir die unterschiedlichen gesellschaftlichen Schichten sowie das Leben und die Geschichte von Minderheiten, ethnischen Gruppen und Nationalitäten kennenlernen sollten, selbst wenn sie uns auf den ersten Blick als seltsam erscheinen mögen. Das gilt nicht nur länderübergreifend, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder.


Eerste schattingen van alle investeringen die nodig zijn om te voldoen aan de milieuvereisten van de EU met betrekking tot drinkwatervoorziening, afval(water)beheer en grote stookinstallaties, lagen alleen al voor de tien landen van Midden- en Oost-Europa rond de 120 miljard euro.

Erste Schätzungen der Kosten aller für die Erfuellung der umweltbezogenen Anforderungen der EU in den Bereichen Trinkwasserversorgung, Abwasserbehandlung, Großfeuerungs anlagen und Abfallentsorgung nötigen Investitionen lagen für die zehn Länder Mittel- und Osteuropas allein bei etwa 120 Milliarden EUR.


Bij een treffer zendt zij voor alle reeksen gegevens die met de treffer overeenkomen de gegevens toe, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van de overeenkomst. De gegevens zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder b), van de overeenkomst worden alleen dan toegezonden voorzover zij aan de treffer ten grondslag lagen.

Liegt ein Treffer vor, übermittelt sie zu allen mit dem Treffer in Zusammenhang stehenden Datensätzen die Daten nach Artikel 5 Absatz 1; die Daten gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b) werden jedoch nur übermittelt, soweit sie Grundlage für den Treffer waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagen alleen' ->

Date index: 2023-07-05
w