Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Meetkop voor dunne lagen
Opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen vasthechten
Rubberen lagen voorbereiden
Taster voor dunne lagen

Vertaling van "lagen de bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

Gummischichten zusammenfügen | Kautschukschichten zusammenfügen


opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen | oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen

schweisselektrode zum hartaufschweissen


meetkop voor dunne lagen | taster voor dunne lagen

Schreib-Lese-Kopf in Dünnschichttechnik


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

Gummischichten vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betrof hier 1 158 werknemers en de uitgekeerde bedragen lagen om en nabij 10,8 miljoen euro.

Davon waren insgesamt 1158 Beschäftigte betroffen, und die ausgezahlte Summe lag bei rund 10,8 Mio. EUR.


Vóór de financiële crisis investeerden de Europese risicokapitaalfondsen ongeveer 7 miljard EUR per jaar in KMO's, terwijl de bedragen voor 2009 en 2010 in de orde van grootte van 3 tot 4 miljard EUR lagen.

Vor der Finanzkrise lag der von europäischen Risikokapitalfonds in KMU investierte Betrag bei 7 Mrd. EUR pro Jahr, während die Zahlen für 2009 und 2010 sich im Bereich von 3 bis 4 Mrd. EUR bewegen.


De situatie is evenwel verbeterd in vergelijking met 2000 en 2001, toen de investeringen in de VS respectievelijk viermaal en ruim driemaal hoger lagen, maar dat neemt niet weg dat er in gecumuleerde bedragen nog steeds een lange weg blijft af te leggen.

Zwar hat sich die Lage damit gegenüber den Jahren 2001 und 2000, als in den USA dreimal bzw. viermal soviel investiert wurde, verbessert, doch haben die USA in diesem Bereich noch immer einen immensen Vorsprung.


10. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat de bijdragen van de lidstaten onder het niveau lagen van 1,8 waarom in het statuut van de gemeenschappelijke onderneming wordt verzocht om te voldoen aan de beperkingen op grond van de regels inzake overheidssteun; merkt met name op dat voor de industriële deelnemers aan grote proefprojecten de totale overheidsfinanciering niet meer mag bedragen dan 25 %, terwijl het statuut van de gemeenschappelijke onderneming vereist dat aan elke deelnemer hetzelfde vergoedingspercentage wordt ...[+++]

10. entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten nicht das in der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens geforderte Verhältnis 1,8 erreicht haben, damit die mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen festgelegten Beschränkungen eingehalten werden; stellt insbesondere fest, dass der Anteil der öffentlichen Finanzierung bei industriellen Teilnehmern an groß angelegten Pilotprojekten insgesamt maximal 25 % betragen darf und dass in der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens festgelegt ist, das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de financiële crisis investeerden de Europese risicokapitaalfondsen ongeveer 7 miljard EUR per jaar in KMO's, terwijl de bedragen voor 2009 en 2010 in de orde van grootte van 3 tot 4 miljard EUR lagen.

Vor der Finanzkrise lag der von europäischen Risikokapitalfonds in KMU investierte Betrag bei 7 Mrd. EUR pro Jahr, während die Zahlen für 2009 und 2010 sich im Bereich von 3 bis 4 Mrd. EUR bewegen.


Vóór de financiële crisis investeerden de Europese risicokapitaalfondsen ongeveer 7 miljard EUR per jaar in KMO's, terwijl de bedragen voor 2009 en 2010 in de orde van grootte van 3 tot 4 miljard EUR lagen.

Vor der Finanzkrise lag der von europäischen Risikokapitalfonds in KMU investierte Betrag bei 7 Mrd. EUR pro Jahr, während die Zahlen für 2009 und 2010 sich im Bereich von 3 bis 4 Mrd. EUR bewegen.


Bij de tenuitvoerlegging zal deze harmonisatie van luchthavengelden naar alle waarschijnlijkheid net zo’n succes zijn als de harmonisaties die aan de basis lagen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid en de almaar toenemende administratieve lasten voortvloeiend uit de EU-wetgeving, die voor het Verenigd Koninkrijk ten minste 26 miljard Britse pond per jaar bedragen.

Wenn diese Harmonisierung der Flughafenentgelte umgesetzt wird, wird sie vermutlich ähnlich erfolgreich sein wie die Harmonisierung, die uns die Gemeinsame Agrarpolitik, die Gemeinsame Fischereipolitik und die ständig zunehmende Last der EU-Handelsregulierung beschert hat, die das Vereinigte Königreich jährlich mindestens 26 Milliarden Pfund kostet.


13. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 10.23 van het bovengenoemde jaarverslag dat in de context van een verificatie achteraf de administratie van het Comité heeft geconstateerd dat in het geval van een nationale delegatie de bedragen die zijn terugbetaald aan de leden voor reiskosten (vliegtickets) op basis van met de hand geschreven facturen van het reisbureau gemiddeld 83% hoger lagen dan de prijs die de luchtvaartmaatschappij in werkelijkheid heeft gerekend voor het gebruikte ticket;

13. weist auf die Bemerkung des ERH in Ziffer 10.23 seines vorgenannten Jahresberichts hin, wonach die Verwaltung des Ausschusses der Regionen im Zuge einer Ex-post-Überprüfung festgestellt hat, dass bei einer nationalen Delegation die den Mitgliedern als Reisekosten (Flugtickets) auf der Grundlage von handschriftlichen Rechnungen des Reisebüros erstatteten Beträge im Schnitt 83% über dem Ticketpreis lagen, der von der Fluggesellschaft tatsächlich für das benutzte Ticket in Rechnung gestellt wurde;


De bank zag zich hierdoor gedwongen om haar financiering te rantsoeneren, met name door in veel gevallen lagere leningen te verstrekken dan was gevraagd, ook al lagen de bedragen onder het plafond van 50% van de totale projectkosten.

Die Bank sah sich deshalb gezwungen, ihre Finanzierung zu rationieren, insbesondere indem Darlehen in vielen Fällen unterhalb des geforderten Betrags vergeben wurden, obwohl die Forderungen ihrerseits innerhalb der Höchstgrenze von 50% von Projektgesamtkosten lagen.


De bank zag zich hierdoor gedwongen om haar financiering te rantsoeneren, met name door in veel gevallen lagere leningen te verstrekken dan was gevraagd, ook al lagen de bedragen onder het plafond van 50% van de totale projectkosten.

Die Bank sah sich deshalb gezwungen, ihre Finanzierung zu rationieren, insbesondere indem Darlehen in vielen Fällen unterhalb des geforderten Betrags vergeben wurden, obwohl die Forderungen ihrerseits innerhalb der Höchstgrenze von 50% von Projektgesamtkosten lagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagen de bedragen' ->

Date index: 2024-09-23
w