Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laken 14-15 december " (Nederlands → Duits) :

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterz ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 juni 2016, heeft de vzw « Ligue des Droits de l'Homme » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 4, 5 en 6 van de wet van 2 december 2015 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat de procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 december ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 15. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Ligue des Droits de l'Homme » Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2, 4, 5 und 6 des Gesetzes vom 2. Dezember 2015 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in Bezug auf das Verfahren vor dem Rat für Ausländerstreitsachen (veröffentlicht im Belgi ...[+++]


Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de worden "inzake leefmilieu, wat betreft de bepalingen bedoeld bij of krachtens artikel D.155bis, inzake de bescherming en het welzijn der dieren en inzake landbouw"; c) punt 14° wordt vervangen als vol ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft Artikel D.155bis betrifft, und im Bereich des Schutzes und des Wohlbefindens der Tiere und im Bereich der Landwirtschaft; "; ...[+++]


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]


Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet bedoeld is onder 1° en ...[+++]

Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, 4. Personen, die nicht in Nr. 1 erwähnt sind und die Staatsangehörige ein ...[+++]


Dit soort overeenkomsten maakt deel uit van een bredere strategie ter bestrijding van illegale immigratie waartoe besloten is op de Europese topconferenties in Tampere (15-16 oktober 1999), Laken (14-15 december 2001), Sevilla (21-22 juni 2002) en Thessaloniki (19-20 juni 2003) en als vastgelegd in het actieplan van de Raad van 28 februari 2002.

Abkommen dieser Art sind Teil der umfassenderen Strategie für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Tampere (15.-16. Oktober 1999), Laeken (14.-15. Dezember 2001), Sevilla (21.-22. Juni 2002) und Thessaloniki (19.-20. Juni 2003) vereinbart und im Aktionsplan des Rates vom 28. Februar 2002 dargelegt wurde.


Dit soort overeenkomsten past in de algemene strategie van de bestrijding van de illegale immigratie, die is vastgesteld tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Tampere (15/16 oktober 1999), Laken (14/15 december 2001), Sevilla (21/22 juni 2003) en Thessaloniki (19/20 juni 2003), en die nader is omschreven in het actieprogramma van de Raad van 28 februari 2002.

Derartige Abkommen sind Teil der umfassenden Strategie zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, wie sie von den Gipfeln von Tampere (15./16. Oktober 1999), Laeken (14./15. Dezember 2001), Sevilla (21./22. Juni 2002) und Thessaloniki (19./20. Juni 2003) festgelegt und im Aktionsplan des Rates vom 28. Februar 2002 präzisiert wurde.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 van Brussel en de conclusies van eerdere bijeenkomsten van de Europese Raad inzake pensioenbeleid, met name die van Lissabon (23-24 maart 2000), Stockholm (23-24 maart 2001), Göteborg (15-16 juni 2001), Laken (14-15 december 2001) en Barcelona (15-16 maart 2002),

– unter Hinweis auf die Tagung des Europäischen Rates vom 20. und 21. März 2003 in Brüssel sowie auf die vorhergehenden die Rentenpolitik betreffenden Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates, insbesondere der Tagungen von Lissabon (23. und 24. März 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Göteborg (15. und 16. Juni 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002),


De Commissie heeft haar voldoening geuit over de aanvaarding door alle lidstaten van de 11 gemeenschappelijke doelstellingen die werden voorgelegd aan de Europese Raad van Laken (14-15 december 2001).

Die Kommission begrüßt, dass sich alle Mitgliedstaaten auf die elf gemeinsamen Ziele ver-pflichtet haben, die dem Europäischen Rat von Laeken (14.-15. Dezember 2001) unterbreitet wurden.


Deze overeenkomsten passen in de algemene strategie ter bestrijding van illegale immigratie die is afgesproken tijdens de topconferenties van Tampere (15/16 oktober 1999), Laken (14/15 december 2001) en Sevilla (21-22 juni 2002) en nader is vastgelegd in het actieplan van de Raad d.d. 28 februari 2002.

Diese Art von Abkommen bildet einen Teil der weitergefassten Strategie zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung, wie sie auf dem Gipfel von Tampere (15./16. Oktober 1999), Laeken (14./15. Dezember 2001) und Sevilla (21./22. Juni 2002) festgelegt und in dem Aktionsplan des Rates vom 28. Februar 2002 präzisiert wurde.




Anderen hebben gezocht naar : leden     december     2 december     5 december     15 december     oktober 1999 laken     laken 14-15     laken 14-15 december     laken 14 15 december     juni 2001 laken     raad van laken     laken 14-15 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laken 14-15 december' ->

Date index: 2024-12-23
w