Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geproduceerd vuurwerk opslaan
Geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren
Geproduceerde pyrotechniek opslaan
Geproduceerde vaste activa
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Met zonne-energie geproduceerde waterstof
Met zonneënergie geproduceerde waterstof
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand
Vliegtuig met korte start en verticale landing

Vertaling van "land is geproduceerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met zonne-energie geproduceerde waterstof | met zonneënergie geproduceerde waterstof

mit Sonnenenergie erzeugter Wasserstoff | solarer Wasserstoff


geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan

hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern | hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern




stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

im Nanopartikelzustand hergestellter Stoff


geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren

vorgefertigte Rohrleitungsteile montieren


saldo aan- en verkopen van grond en overige materiële niet-geproduceerde activa

Nettozugang an nichtproduziertem Sachvermögen


saldo aan- en verkopen van immateriële niet-geproduceerde activa

Nettozugang an immateriellen nichtproduzierten Vermögensgütern


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL




land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

Boden auf die Rasenverlegung präparieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Voor de composteer- en biomethaniseringsinstallaties wordt het percentage met 5 % verhoogd na overlegging van de borderellen waaruit blijkt dat minimum 90 % van de hoeveelheden geproduceerde compost of digestaat daadwerkelijk gevaloriseerd werd in de land-, tuin- en bosbouw of anderen tuinwerken.

Art. 14 - Für die Kompostierungs- und Biogasgewinnungsanlagen wird der vorgesehene Prozentsatz auf Vorlage der Auszüge, die die effektive Verwertung von mindestens 90% der erzeugten Mengen von Kompost oder Gärrückständen in der Landwirtschaft, im Gartenbau, in der Forstwirtschaft oder in sonstigen Gartenarbeiten bescheinigen, um fünf Prozent erhöht.


Het verslag van de Senaatscommissie vermeldt : « Voor de ingevoerde of hier te lande geproduceerde tabaksfabrikaten wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen terzake, accijns moet worden voldaan.

Im Bericht des Senatsausschusses heißt es: « In Bezug auf eingeführte oder im Inland hergestellte Tabakwaren wird die Steuer jedes Mal erhoben, wenn aufgrund der diesbezüglichen Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen für diese Waren Akzisensteuer entrichtet werden muss.


Medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek die in een derde land worden geproduceerd en in de EU worden ingevoerd, vallen onder dezelfde regels als medische hulpmiddelen die binnen de EU worden geproduceerd.

Für Medizinprodukte und In-vitro-Diagnostika, die in einem Drittland hergestellt und in die EU importiert werden, gelten genau die gleichen Vorschriften wie für in der EU hergestellte Produkte.


Hoewel het aantal in Europa geproduceerde films is toegenomen van ongeveer 1 100 in 2008 tot 1 300 in 2012, worden de meeste Europese films enkel vertoond in bioscopen in het land waar zij zijn geproduceerd, en is er nauwelijks sprake van distributie over de grenzen heen.

Auch wenn die Zahl der in Europa produzierten Filme von etwa 1100 im Jahr 2008 auf 1300 im Jahr 2012 angestiegen ist, werden die meisten europäischen Filme nur in dem Land gezeigt, indem sie produziert wurden, und selten über die Grenzen hinaus verbreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde procedure wordt besloten of teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen die in een derde land zijn geproduceerd en dezelfde garanties bieden inzake verplichtingen van de leverancier, identiteit, kenmerken, fytosanitaire aspecten, substraat, verpakking, voorschriften met betrekking tot inspectie, waarmerking en plombering, in al deze opzichten gelijkwaardig zijn aan teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen die in de Gemeenschap zijn geproduceerd en aan de eisen en voorschriften va ...[+++]

(1) Für Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus einem Drittland, das in Bezug auf die Verpflichtungen der Versorger hinsichtlich der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bietet, wird über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus der Gemeinschaft, das die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllt, nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren entschieden.


- de regeling voor gehakt rundvlees aanscherpen, zodat de herkomst wordt vermeld als het land in kwestie niet het land is waar het gehakt rundvlees geproduceerd werd.

die Verschärfung der Bestimmungen über Rinderhackfleisch dahingehend, daß auf dem Etikett das Herkunftsland des Hackfleischs angegeben werden muß, wenn es sich nicht um den Staat der Herstellung handelt.


Wat gehakt vlees betreft wordt een specifiek etiketteringsysteem ingevoerd met de verplichting vanaf de eerste fase het referentienummer aan te geven waarmee het verband kan worden gelegd tussen het vlees en het dier of de dieren, alsook de lidstaat of het derde land waar het slachten heeft plaatsgevonden en de lidstaat of het derde land (of de vermelding "niet EG") waar het vlees is geproduceerd.

Für Hackfleisch wird ein spezifisches Etikettierungssystem eingeführt, in dem bereits in der ersten Stufe die Angabe der Referenznummer, mit der die Verbindung zwischen dem Fleisch und dem Tier bzw. den Tieren gewährleistet werden kann, die Angabe des Mitgliedstaates oder des Drittlands, in dem die Schlachtung erfolgte, und die Angabe des Mitgliedstaates oder des Drittlands (oder die Angabe "Drittlandserzeugnis"), in dem das Hackfleisch hergestellt wurde, vorgesehen ist.


Overwegende dat krachtens artikel 16, lid 1, van Richtlijn 91/682/EEG door de Commissie wordt besloten of siergewassen en teeltmateriaal daarvan, die in een derde land zijn geproduceerd en die dezelfde garanties bieden inzake verplichtingen van de leverancier, identiteit, kenmerken, fytosanitaire toestand, substraat, verpakking, voorschriften met betrekking tot onderzoek, waarmerking en plombering, in al deze opzichten gelijkwaardig zijn aan teeltmateriaal van siergewassen en aan siergewassen die in de Gemeenschap zijn geproduceerd en aan de eisen en ...[+++]

Gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 91/682/EWG befindet die Kommission darüber, ob Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Zierpflanzenarten aus einem Drittland, die in bezug auf Versorgerauflagen, Echtheit, Merkmale, Pflanzenschutz, Nährsubstrat, Verpackung, Prüfungsregelung, Kennzeichnung und Plombierung die gleiche Gewähr bieten, mit Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Zierpflanzenarten aus der Gemeinschaft, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfuellen, gleichzustellen sind.


Overwegende dat krachtens artikel 16, lid 1, van Richtlijn 92/33/EEG door de Commissie wordt besloten of teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, die in een derde land zijn geproduceerd en die dezelfde garanties bieden inzake verplichtingen van de leverancier, identiteit, kenmerken, fytosanitaire aspecten, substraat, verpakking, voorschriften met betrekking tot inspectie, waarmerking en plombering, in al deze opzichten gelijkwaardig zijn aan teeltmateriaal en aan plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, die in de Gemeenschap zijn geproduceerd ...[+++]

Gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 92/33/EWG befindet die Kommission darüber, ob Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus einem Drittland, das in bezug auf Versorgerauflagen, Echtheit, Merkmale, Pflanzenschutz, Nährsubstrat, Verpackung, Prüfungsregelung, Kennzeichnung und Plombierung die gleiche Gewähr bieten, mit Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus der Gemeinschaft, das die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfuellt, gleichgestellt werden soll.


Deze rechten (in tegenstelling tot de rechten die "voor alle ondernemingen" in het land gelden) zijn dus uitsluitend van toepassing op producten uit het betrokken land die door de genoemde ondernemingen (rechtspersonen) zijn geproduceerd.

Diese Zollsätze finden daher (im Gegensatz zu den landesweit für "alle übrigen Unternehmen" geltenden Zollsätzen) nur auf Einfuhren von solchen Erzeugnissen mit Ursprung in dem betreffenden Land Anwendung, die von den Unternehmen und somit von den jeweils genannten juristischen Personen hergestellt worden sind.


w