Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land op dit gebied veel ervaring " (Nederlands → Duits) :

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


Veel jongeren engageren, ontwikkelen en verbeteren zich in groepen, gemeenschappen en de samenleving in bredere zin; zij leveren hieraan een belangrijke bijdrage, maar hebben er ook veel baat bij op het gebied van persoonlijke en maatschappelijke ontwikkeling, vaardigheden, ervaring en expertise.

viele junge Menschen sich aktiv in Gruppen, Gemeinschaften und der Gesellschaft engagieren, entwickeln und dabei persönlich vorankommen; sie ziehen daraus großen Nutzen für ihre persönliche und soziale Entwicklung, ihre Fähigkeiten, Erfahrungen und Kenntnisse und geben auch anderen dazu die Möglichkeit.


19. Degene die in een ander land procedeert kan in het land waar het proces plaatsvindt, worden geconfronteerd met het zeer grote probleem om in dat land een advocaat te vinden die bevoegd is om te pleiten voor de rechterlijke instantie onder wier jurisdictie de zaak valt, die de nodige ervaring heeft op het desbetreffende gebied en die een taal spreekt die zijn cliënt ...[+++]

19. Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache könnte Schwierigkeiten haben, im Staat der Prozessführung einen Rechtsanwalt zu finden, der sie in dieser Rechtssache vor dem zuständigen Gericht vertritt, über Erfahrung im betreffenden Sachgebiet verfügt und eine gemeinsame Sprache mit ihr teilt.


We zijn ook begonnen met het werk op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, zoals biobrandstoffen. Ik heb het dan in de eerste plaats over Brazilië, aangezien dit land op dit gebied veel ervaring heeft. President Lula heeft ons daar tijdens het Portugees voorzitterschap op gewezen.

Vor allem mit Brasilien haben wir zudem begonnen, an der Frage erneuerbarer Energien, wie Biokraftstoffe, zu arbeiten – ein Bereich, in dem Brasilien echte Erfahrungen hat und den Präsident Lula selbst während des portugiesischen Vorsitzes uns gegenüber angesprochen hat.


Zoals is vermeld in de verklaring van de Commissie met betrekking tot Horizon 2020, stelde de Commissie de continuering van het ethische kader van KP7 voor omdat "het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevi ...[+++]

Wie in der Erklärung der Kommission zu Horizont 2020 genannt, schlug die Kommission die Beibehaltung der Bestimmungen über die ethischen Grundsätze vor, „da [die Kommission] anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet eine verantwortungsvolle Vorgehensweise entwickelt hat, die sich bei einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufriedenstellend erwiesen hat“.


Aan de andere kant hebben de OVSE en de Raad van Europa op diverse terreinen zo veel ervaring dat als we bijvoorbeeld het gewicht van de Europese Unie samenvoegen met de ervaring van de OVSE op het gebied van de aanpak van interetnische conflicten, we de humanitaire veiligheid binnen de Europese Unie op krachtige wijze kunnen versterken.

Und gleichzeitig verfügen OSZE und Europarat über so viel Erfahrung auf so vielen Gebieten, dass, wenn wir zum Beispiel die Erfahrung der Europäischen Union zu der Erfahrung der OSZE im Umgang mit interethnischen Konflikten hinzufügen, die humanitäre Sicherheit in der Europäischen Union dadurch immens gestärkt werden würde.


We kunnen met onze ervaring een wezenlijke bijdrage leveren en hebben als westelijk Noords land ook zelf nog veel te leren.

Wir können viel von unseren Erfahrungen einbringen und viel als Nation im Nordwesten lernen.


Ik vertegenwoordig Noord-Ierland, een land dat zelf maar al te veel ervaring met terrorisme heeft, en het is voor mij dan ook niet moeilijk mee te voelen met een klein land dat sinds zijn oprichting onophoudelijk is geteisterd door meedogenloze terroristische aanvallen.

Ich vertrete Nordirland, einen Staat, der selbst bestens über den Terrorismus Bescheid weiß, und ich kann leicht mit einem kleinen Land mitfühlen, das seit seiner Gründung immer wieder heimtückischen Terrorangriffen ausgesetzt ist.


De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingssituaties deelnemen.

Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.


Mijn eigen land heeft daar in de loop van de geschiedenis veel ervaring mee opgedaan. Hele generaties zijn uit Ierland weggetrokken en hebben hun heil in het buitenland gezocht.

In dieser Frage hat mein Land historische Erfahrungen mit Generationen gemacht, die aus Irland auswanderten und ein neues Leben im Ausland begannen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land op dit gebied veel ervaring' ->

Date index: 2021-07-02
w