Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «land werd getroffen door verschillende grote dodelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De veiligheidssituatie is zeer ernstig verslechterd na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 en het land werd getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen die worden toegeschreven aan de PKK en Da'esh.

Infolge des Scheiterns des Prozesses zur Beilegung des Kurdenkonflikts im Juli 2015 verschlechterte sich die Sicherheitslange im Land gravierend. Die Türkei war Ziel mehrerer groß angelegter Terroranschläge, die der PKK und Da’esh zugeschrieben wurden und viele Todesopfer forderten.


De veiligheidssituatie in Turkije is verder zeer ernstig verslechterd en na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 werd het land getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen door de PKK en Da‘esh.

Die Sicherheitslage in der Türkei verschlechterte sich nach dem Scheitern des Prozesses zur Beilegung des Kurdenkonflikts im Juli 2015 weiter sehr deutlich, was zahlreiche Opfer zur Folge hatte. Zudem war die Türkei Ziel mehrerer groß angelegter tödlicher Terroranschläge, die von der PKK bzw. Da’esh verübt wurden.


De aanvraag werd echter beschouwd als in aanmerking komend overeenkomstig de bepaling betreffende aangrenzende staten van artikel 2, lid 4, die inhoudt dat een land dat door dezelfde natuurramp is getroffen als een aangrenzend land waarin deze ramp als zodanig is erkend, bij wijze van uitzondering steun uit het Fonds kan ontvangen, ook al kan de ramp in het land niet als ...[+++]

Der Antrag kommt jedoch nach der Nachbarstaat-Bestimmung von Artikel 2 Absatz 4 in Betracht, wonach ein Land, das von derselben Katastrophe heimgesucht wurde wie ein Nachbarland, für das eine Katastrophe größeren Ausmaßes festgestellt wurde, in Ausnahmefällen eine Hilfe aus dem EUSF erhalten kann, auch wenn die entsprechende Katastrophe nicht als Katastrophe größeren Ausmaßes oder regionale Katastrophe gilt.


C. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschaftskrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie abhängig ist und sein Bankensystem und sein Energiesektor große Schwächen aufweisen; in der Erwägung, dass die Ukraine in eine tiefe Abhängigkeit von IWF-Krediten geraten ist, mit denen ein Staatsbankrott inmitten einer Rezession abgewendet und die Zahlungen für die Durchleitung von russischem Erdgas nach Europa aufrechterhalten werden ...[+++]


K. overwegende dat op de ochtend van 8 oktober 2005 een aardbeving met een kracht van 7,6 op de schaal van Richter, de meest verwoestende internationale aardbeving sinds mensenheugenis, een brede strook land trof van Afghanistan tot in Pakistan en India; overwegende voorts dat Jammu en Kasjmir hierbij het zwaarst werd getroffen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass am Morgen des 8. Oktober 2005 ein Erdbeben mit einer Stärke von 7,6 auf der Richterskala, das verheerendste internationale Erdbeben seit Menschengedenken, ein breites Gebiet von Afghanistan bis Pakistan und Indien heimsuchte, die größten Auswirkungen jedoch in Jammu und Kaschmir zu spüren waren, wobei in Azad Jammu und Kaschmir und in der nordwestlichen Grenzprovinz Pakistans außergewöhnlich hohe Verluste zu verzeichnen waren,


K. overwegende dat in de ochtend van 8 oktober 2005 een aardbeving met een kracht van 7,6 op de schaal van Richter, de meest verwoestende internationale aardbeving sinds mensenheugenis, een brede strook land trof van Afghanistan tot in Pakistan en India; overwegende voorts dat Jammu en Kasjmir hierbij het zwaarst werd getroffen, wat leid ...[+++]

K. in der Erwägung, dass am Morgen des 8. Oktober 2005 ein Erdbeben mit einer Stärke von 7,6 auf der Richterskala, das verheerendste internationale Erdbeben seit Menschengedenken, ein breites Gebiet von Afghanistan bis Pakistan und Indien heimsuchte, die größten Auswirkungen jedoch in Jammu und Kaschmir zu spüren waren, wobei in Azad Jammu und Kaschmir (AJK) und in der nordwestlichen Grenzregion Pakistans (NWFP) außergewöhnlich hohe Verluste zu verzeichnen waren,


K. overwegende dat op de ochtend van 8 oktober 2005 een aardbeving met een kracht van 7,6 op de schaal van Richter, de meest verwoestende internationale aardbeving sinds mensenheugenis, een brede strook land trof van Afghanistan tot in Pakistan en India; overwegende voorts dat Jammu en Kasjmir hierbij het zwaarst werd getroffen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass am Morgen des 8. Oktober 2005 ein Erdbeben mit einer Stärke von 7,6 auf der Richterskala, das verheerendste internationale Erdbeben seit Menschengedenken, ein breites Gebiet von Afghanistan bis Pakistan und Indien heimsuchte, die größten Auswirkungen jedoch in Jammu und Kaschmir zu spüren waren, wobei in Azad Jammu und Kaschmir und in der nordwestlichen Grenzprovinz Pakistans außergewöhnlich hohe Verluste zu verzeichnen waren,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land werd getroffen door verschillende grote dodelijke' ->

Date index: 2022-03-28
w