Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouw deze bij te wonen teneinde blijk » (Néerlandais → Allemand) :

roept de deelnemende landen op landbouwers de mogelijkheid te bieden om inputafhankelijkheid te voorkomen en eigen kweek te ondersteunen, teneinde de biodiversiteit in de landbouw te handhaven en te verbeteren via door de overheid beheerde lokale zaadbanken, door middel van de uitwisseling en de voortdurende ontwikkeling van lokale zaadvariëteiten, en met name door blijk te geven van flexib ...[+++]

fordert die teilnehmenden Staaten auf, Landwirten die Möglichkeit zu geben, Inputabhängigkeit zu vermeiden, sowie die Saatgutsysteme von Landwirten zu fördern, damit durch die Aufrechterhaltung öffentlicher Saatgutbanken vor Ort sowie den Tausch und die ständige Weiterentwicklung lokaler Saatgutsorten die Agrobiodiversität erhalten und verbessert wird, insbesondere indem Flexibilität bei Saatgutkatalogen gewährleistet wird, sodass Sorten der Landwirte nicht ausgeschlossen werden und die Erhaltung der traditionellen Erzeugung sicherges ...[+++]


De Zweedse delegatie wees op het belang van deze top en verzocht de ministers van Landbouw deze bij te wonen teneinde blijk te geven van een krachtige politieke wil, aan te sporen tot realisatie van het in 1996 vastgestelde doel, namelijk om vóór 2015 het aantal personen dat in de wereld honger lijdt, met de helft te verminderen.

Die schwedische Delegation wies auf die Bedeutung dieses Gipfels hin und rief die Landwirtschaftsminister zur Teilnahme auf, damit sie durch ihre politische Willensbekundung der Erreichung des im Jahre 1996 gesetzten Ziels, die Zahl der Hungernden in der Welt bis 2005 zu halbieren, weitere Impulse verleihen.


65. is van oordeel dat in het beleid van de Europese Unie inzake de doeltreffendheid van de bijstand blijk moet worden gegeven van samenhang tussen handel, ontwikkelingssamenwerking en het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, teneinde directe of indirecte negatieve gevolgen voor de economie van de ontwikkelingslanden te voorkomen;

65. ist der Auffassung, dass die Politik zur Wirksamkeit der Hilfe der Europäische Union eine Kohärenz zwischen Handelspolitik, Entwicklungszusammenarbeit und der Gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik beinhalten sollte, um direkte oder indirekte ungünstige Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer zu vermeiden;


65. is van oordeel dat in het beleid van de Europese Unie inzake de doeltreffendheid van de bijstand blijk moet worden gegeven van samenhang tussen handel, ontwikkelingssamenwerking en het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, teneinde directe of indirecte negatieve gevolgen voor de economie van de ontwikkelingslanden te voorkomen;

65. ist der Auffassung, dass die Politik zur Wirksamkeit der Hilfe der Europäische Union eine Kohärenz zwischen Handelspolitik, Entwicklungszusammenarbeit und der Gemeinsamen Agrar- und Fischereipolitik beinhalten sollte, um direkte oder indirekte ungünstige Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Entwicklungsländer zu vermeiden;


2. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, teneinde het multilaterale handelsstelsel te kunnen versterken en een voldoende uitgebreid onderhandelingskader te kunnen verschaffen waarmee gecompliceerde kwesties kunnen worden aangepakt; benadrukt dat zonder de verwezenlijking van een pakket resultaten die aanvaardbaar zijn voor de ontwikkelingslanden er geen overeenkomst zal komen en is bezorgd over het feit dat sinds de vorige Ministersconferentie te Cancun de besprekingen over ...[+++]

2. hält es für wesentlich, dass die Doha-Runde zu einem Erfolg wird, um das multilaterale Handelssystem zu stärken und einen ausreichend breiten Verhandlungsrahmen zu schaffen, um schwierige Fragen anzugehen; betont, dass ohne die Erreichung eines für die Entwicklungsländer akzeptablen Pakets von Ergebnissen keine Einigung zustande kommen wird, und ist besorgt darüber, dass die Gespräche über Landwirtschaft, NAMA und Dienstleistungen seit der letzten Ministerkonferenz von Cancun keine ausreichenden Fortschritte gemacht haben; forder ...[+++]


Het voorstel dient tevens de Europese interne markt te beschermen, door invoerbeperkingen in te stellen en efficiëntere douaneregels voor controle op de herkomst van het product te introduceren. De quota moeten worden verlaagd tot niveaus die de binnenlandse consumptie dekken en er moeten maatregelen worden ingevoerd dan wel gehandhaafd om structurele verschillen te verminderen, bijvoorbeeld met betrekking tot het recht op staatssteun, teneinde tegemoet te komen aan de behoeften van de boeren die in de minst begunstigde regio's va ...[+++]

Er sollte außerdem den europäischen Binnenmarkt schützen, indem er Importbeschränkungen einführt; er sollte wirksamere Zollvorschriften vorsehen, um die Herkunft der Erzeugnisse zu überprüfen, er sollte die Quoten bis auf ein für den Binnenkonsum ausreichendes Niveau absenken sowie Maßnahmen zur Verringerung der strukturbedingten Disparitäten einführen oder aufrechterhalten – beispielsweise die Genehmigung staatlicher Beihilfen, um die Interessen der in den benachteiligten Gebieten der Union lebenden Landwirte zu schützen, indem der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw deze bij te wonen teneinde blijk' ->

Date index: 2022-03-23
w