Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouw worden gemoderniseerd en moeten onze consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

De herziening van de wetgeving inzake bestrijdingsmiddelen en gewasbescherming moet er juist voor zorgen dat het vrije verkeer van producten wordt versterkt door wederzijdse erkenning van productvergunningen in eenzelfde zone en rationalisering van de goedkeuringsprocedures voor werkzame stoffen op Europees niveau. Hiermee moet de Europese landbouw worden gemoderniseerd en moeten onze consumenten en burgers beter worden beschermd.

Ganz im Gegenteil: Die Überarbeitung der Rechtsvorschriften über Pestizide und Pflanzenschutz soll den freien Warenverkehr begünstigen. Diesem Zweck dienen die gegenseitige Anerkennung von Produktzulassungen innerhalb bestimmter Zonen und rationellere Zulassungsverfahren für Wirkstoffe auf europäischer Ebene – Maßnahmen, die die europäische Landwirtschaft modernisieren und den Verbraucherschutz verbessern sollen.


Landbouw en onze plattelandsgebieden staan voor een aantal uitdagingen waarvoor nieuwe oplossingen moeten worden gevonden.

Die Landwirtschaft und unsere ländlichen Gebiete stehen vor einer Reihe von Herausforderungen, für die neue Lösungen gefunden werden müssen.


Nauw samenwerken met onze wereldwijde handelspartners zoals China is een win-winsituatie: het komt onze landbouwers en agrobedrijven ten goede, het ontwikkelt nauwere handelsbetrekkingen tussen gelijkgestemde marktdeelnemers, en uiteraard komt het de consumenten van beide partijen bij de overeenkomst ten goede".

Enge Kooperation mit unseren globalen Handelspartnern wie China ist eine Win-win-Situation: Sie nützt unseren Landwirten und Agrarunternehmen, fördert die Handelsbeziehungen zwischen Gleichgesinnten und ist selbstverständlich von Vorteil für die Verbraucherinnen und Verbraucher auf beiden Seiten.


overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.

in der Erwägung, dass unsere Gesellschaften vielfältigen Herausforderungen im Agrarbereich gegenüberstehen und ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, und in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass im Jahr 2050 9,6 Milliarden Menschen auf der Erde leben werden, was bedeutet, dass die Weltbevölkerung bis dahin um 2,4 Milliarden Menschen zunehmen wird.


spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publie ...[+++]

regt einen offenen und transparenten Dialog aller Interessenträger und der Öffentlichkeit über die verantwortungsvolle Entwicklung hochpräziser und innovativer Lösungen für Zuchtprogramme sowie über deren Risiken und Nutzen an; stellt fest, dass hierfür Bemühungen unternommen werden müssen, mit denen Landwirte und die breite Öffentlichkeit für diese neuen Techniken sensibilisiert und ihre diesbezüglichen Kenntnisse verbessert werden; fordert die Komm ...[+++]


We moeten onze consumenten helpen keuzen te maken, zodat zij weten dat de keuzen die zij maken ook de juiste zijn, dat er geen sprake van vervalsing is en dat iedereen het spel eerlijk speelt.

Wir müssen unseren Verbrauchern bei der Wahl behilflich sein, damit diese wissen, dass die von ihnen getroffenen Entscheidungen die richtigen sind, dass es keine Fälschungen und gerechten Wettbewerb für alle gibt.


We moeten onze consumenten duidelijk maken dat we in de gaten houden in hoeverre de prijzen over de interne markt te vergelijken zijn.

Wir müssen unseren Verbrauchern eindeutig signalisieren, dass wir ein Auge auf die Preise innerhalb des Binnenmarkts haben.


9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze ...[+++]

9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die Erzeuger in der Europäischen Union dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der Europäischen Union auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; erinnert außerdem daran, dass die EU-Landwirte die Nachfrage der Verbraucher zu ihrem Vorteil nutzen können, indem sie die Verbraucher mit vor Ort ...[+++]


3. onze onderwijssystemen moeten op alle niveaus worden gemoderniseerd.

3. Unser Bildungswesen muss auf allen Stufen modernisiert werden.


In de eerste plaats moet die leesbaarder worden en moeten onze consumenten en burgers hem gemakkelijker kunnen gebruiken.

In erster Linie muß sie verständlicher und leichter anwendbar für unsere Bürger in ihrer Eigenschaft als Verbraucher werden.


w