Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwbeleid de rapporteur heeft dit laatste punt specifiek " (Nederlands → Duits) :

Wat de follow-up betreft zou ik willen wijzen op een aantal aspecten, zoals de bereidheid om de interne controleregels strikt ten uitvoer te leggen, het accountantsonderzoek inzake het financieel beheer van de Commissie af te ronden, in de begroting rente op te nemen die ontvangen is op vooruitbetalingen en een oplossing te zoeken voor de kwestie van de terugbetalingen. Daarnaast gaat het hier om onderwerpen die reeds gemeengoed zijn in de Commissie begrotingscontrole, zoals de hervorming van het boekhoudsysteem of het gemeenschappelijk landbouwbeleid. De rapporteur heeft dit laatste punt ...[+++]ifiek ter sprake gebracht, met name de kwesties die verband houden met exportrestituties en met fraudepreventie in deze sector.

In Bezug auf den Folgeaspekt möchte ich einige Elemente hervorheben, so die Bemühungen zur vollständigen Einführung der internen Kontrollnormen, zum Abschluss einer Rechnungsprüfung des Kassensystems der Kommission, zur Einbeziehung von Zinserträgen aus geleisteten Vorschusszahlungen der Gemeinschaft, zur Inangriffnahme der Frage der Wiedereinziehungen und die im Haushaltskontrollausschuss schon alltäglichen Themen, wie die Reform des Buchführungssystems oder der Gemeinsamen Agrarpolitik, die der Berichterstatter konkret angesprochen hat, vor allem in Verbindung mit den Ausfuhrerstattungen oder der Betrugsverhütung im Sektor.


De rapporteur heeft op dit punt geen specifieke amendementen ingediend, aangezien dit een taak is van de ten principale bevoegde commissie.

Der Berichterstatter legt diesbezüglich keine speziellen Änderungsanträge vor, da dies in den Aufgabenbereich des federführenden Ausschusses fällt.


Ten tweede dienen lokale, regionale en centrale overheden onderling samen te werken; alle beleidsterreinen, zoals werkgelegenheid, cohesie en landbouwbeleid, moeten worden gecoördineerd; dit is een belangrijk punt dat de rapporteur heeft aangestipt.

Zweitens sollten die lokalen, regionalen und zentralen Verwaltungen zusammenarbeiten; sämtliche Maßnahmen in den Bereichen Beschäftigung, Zusammenhalt und Agrarwirtschaft sollten aufeinander abgestimmt werden; das ist eine wichtige, vom Berichterstatter angesprochene Frage.


Op het punt van regionale steun, het laatste punt dat ik behandel, onderstreep ik datgene wat de heer Koterec heeft gezegd, maar ik wil daar een aspect aan toevoegen dat nog niet genoemd is: het zou niet logisch zijn om de toegang tot staatssteun ook te ontzeggen aan regio’s die geen structuurfondsen meer ontvangen omdat ze van zichzelf voldoende groeien, en niet alleen ...[+++]

Zu den Regionalbeihilfen – mein letzter Punkt – möchte ich ebenfalls unterstreichen, was Herr Koterec gesagt hat, würde aber noch einen Aspekt hinzufügen, der nicht angesprochen wurde: Es ergäbe keinen Sinn, den Regionen, die wegen der natürlichen Entwicklung und nicht nur aus statistischen Gründen, wie der Berichterstatter sagte, keine Strukturfonds mehr erhalten, auch die staatlichen Beihilfen zu entziehen.


Als één na laatste punt wil ik graag iets zeggen over de dialoog met de nationale regeringen, een punt waarop vorig jaar de toenmalige rapporteur, barones Ludford, heeft gewezen.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch etwas zum Dialog mit den nationalen Parlamenten sagen, ein Thema, das bereits im letzten Jahresbericht von unserer damaligen Berichterstatterin Baroness Ludford angesprochen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwbeleid de rapporteur heeft dit laatste punt specifiek' ->

Date index: 2021-01-25
w