Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwbeleid vooral agro-ecologische maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten van de beschikbare analyses wijzen erop dat de meeste lidstaten een verdere verlaging van de nitraatconcentraties in het grondwater en in het oppervlaktewater verwachten, als gevolg van de effecten van wijzigingen in de landbouwpraktijken die zijn veroorzaakt door de uitvoering van de richtlijn en door verschillende agro-ecologische maatregelen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling en de toepass ...[+++]

Aus den Ergebnissen der vorliegenden Analysen geht hervor, dass die meisten Mitgliedstaaten wegen der Auswirkungen der Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Verfahren infolge der Umsetzung der Richtlinie und mehrerer Agrarumweltmaßnahmen im Rahmen des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Anwendung der Cross Compliance einer weitere Senkung der Nitratkonzentration in ihrem Oberflächen- und Grundwasser vorhersagen.


AC. overwegende dat zowel diverse studies als de Commissie en de bevoegde autoriteiten van lidstaten erop hebben gewezen dat een beter gebruik van eiwithoudende gewassen in de EU-landbouw het veevoederaanbod betrouwbaarder zou kunnen maken door gebruik te maken van agro-ecologische maatregelen,

AC. in der Erwägung, dass den Erkenntnissen verschiedener Studien der FAO, der Kommission und zuständiger Behörden in den Mitgliedstaaten zufolge eine bessere Nutzung von Eiweißpflanzen in der Landwirtschaft der EU potenziell eine verlässlichere Versorgung mit Tierfutter bewirkt, wie z. B. durch die Anwendung von Umweltmaßnahmen in der Landwirtschaft,


35. onderstreept dat de ernstige blootstelling van de bosecosystemen in het Middellandse-Zeegebied aan klimaatverandering ten volle in aanmerking moet worden genomen; verzoekt de Commissie om naast de agro-ecologische maatregelen waarin het gGemeenschappelijk landbouwbeleid reeds voorziet, specifieke instrumenten in te voeren die de verspreiding van bosbranden moeten tegengaan en voorkomen, alsook om zich diepgaand te beraden over ...[+++]

35. betont, dass die ernsthafte Gefährdung der Waldökosysteme des Mittelmeerraums durch den Klimawandel umfassend berücksichtigt werden sollte; fordert die Kommission auf, zusätzlich zu den Agrarumweltschutzmaßnahmen, die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehen sind, besondere Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbreitung von Waldbränden zu verhindern und einzudämmen und die Einführung einer gemeinsamen Forstpolitik, durch die besser auf den Klimawandel und Naturkatastrophen reagiert werden könnte, gründlich zu prüfen; fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag für einen EU-Aktionsplan zur Anpassung an den Klimawandel der Pr ...[+++]


In haar voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijk visserijbeleid, het trans-Europese vervoersnet en het cohesiebeleid heeft de Commissie maatregelen opgenomen ter verdere ondersteuning van de ecologische integratie en duurzaamheid.

Die Kommission hat in ihre Vorschlägen zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Politik für die Transeuropäischen Netze (TEN) und der Kohäsionspolitik Maßnahmen aufgenommen, mit denen die Einbeziehung von Umweltbelangen und die Nachhaltigkeit weiter gefördert werden sollen.


Er zijn tal van verbanden tussen de thematische strategie inzake bestrijdingsmiddelen en ander communautair beleid, zoals het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (vooral agro-ecologische maatregelen), gezondheid en consumentenbescherming, het toekomstige beleid inzake chemische stoffen en andere thematische strategieën waar in het zesde milieuactieprogramma om wordt gevraagd (b.v. bodembescherming).

Die thematische Strategie für Pestizide weist zahlreiche Verbindungen mit anderen politischen Maßnahmen der Gemeinschaft auf wie der Gemeinsamen Agrarpolitik (insbesondere umweltfreundliche Maßnahmen in der Landwirtschaft), dem Gesundheits- und Verbraucherschutz, der künftigen Chemikalienpolitik und anderen thematischen Strategien, die im sechsten Umweltaktionsprogramm gefordert wurden (z.B. Schutz der Böden).


120. is verontrust over de vertragingen bij de oprichting van tot betaling gemachtigde instelling en het geïntegreerde systeem voor beheer en controle (GSBC), die naar behoren dienen te werken om betalingen te kunnen doen aan boeren; merkt op dat de Commissie gezien de complexiteit van de procedures meer technische bijstand dient te verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van de Poolse autoriteiten krachtens het regeringsbesluit van 6 november 2003, waardoor de omvang en het kwalificatieniveau van personeel in deze sector aanzienlijk zullen worden verhoogd; is van oordeel dat het voorlichtingsbeleid en de betrokkenheid van het maatschappelijk midde ...[+++]

120. ist besorgt über die Verzögerungen im Zusammenhang mit der Einrichtung der Zahlstellen und des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS), deren ordnungsgemäßes Funktionieren eine unabdingbare Voraussetzung ist, um die Direktzahlungen an die Landwirte zu gewährleisten; stellt fest, dass die Verfahren so komplex sind, dass sie eine verstärkte technische Unterstützung seitens der Kommission zusammen mit Anstrengungen der polnischen Stellen erfordern, die gemäß dem Beschluss der Regierung vom 6. November 2003 die Zahl und das Qualifikationsniveau der in diesem Bereich Beschäftigten erheblich erhöhen werden; betont nachd ...[+++]


120. is verontrust over de vertragingen bij de oprichting van tot betaling gemachtigde instelling en het geïntegreerde systeem voor beheer en controle (GSBC), die naar behoren dienen te werken om betalingen te kunnen doen aan boeren; merkt op dat de Commissie gezien de complexiteit van de procedures meer technische bijstand dient te verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van de Poolse autoriteiten krachtens het regeringsbesluit van 6 november 2003, waardoor de omvang en het kwalificatieniveau van personeel in deze sector aanzienlijk zullen worden verhoogd; is van oordeel dat het voorlichtingsbeleid en de betrokkenheid van het maatschappelijk midde ...[+++]

120. ist besorgt über die Verzögerungen im Zusammenhang mit der Einrichtung der Zahlstellen und des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS), deren ordnungsgemäßes Funktionieren eine unabdingbare Voraussetzung ist, um die Direktzahlungen an die Landwirte zu gewährleisten; stellt fest, dass die Verfahren so komplex sind, dass sie eine verstärkte technische Unterstützung seitens der Kommission zusammen mit Anstrengungen der polnischen Stellen erfordern, die gemäß dem Beschluss der Regierung vom 6. November 2003 die Zahl und das Qualifikationsniveau der in diesem Bereich Beschäftigten erheblich erhöhen werden; betont nachd ...[+++]


119. is verontrust over de vertragingen bij de oprichting van tot betaling gemachtigde instelling en het geïntegreerde systeem voor beheer en controle (GSBC), die naar behoren dienen te werken om betalingen te kunnen doen aan boeren; merkt op dat de Commissie gezien de complexiteit van de procedures meer technische bijstand dient te verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van de Poolse autoriteiten krachtens het regeringsbesluit van 6 november 2003, waardoor de omvang en het kwalificatieniveau van personeel in deze sector aanzienlijk zullen worden verhoogd; is van oordeel dat het voorlichtingsbeleid en de betrokkenheid van het maatschappelijk midde ...[+++]

119. ist besorgt über die Verzögerungen im Zusammenhang mit der Einrichtung der Zahlstellen und des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS), deren ordnungsgemäßes Funktionieren eine unabdingbare Voraussetzung ist, um die Direktzahlungen an die Landwirte zu gewährleisten; stellt fest, dass die Verfahren so komplex sind, dass sie eine verstärkte technische Unterstützung seitens der Kommission zusammen mit Anstrengungen der polnischen Stellen erfordern, die gemäß dem Beschluss der Regierung vom 6. November die Zahl und das Qualifikationsniveau der in diesem Bereich Beschäftigten erheblich erhöhen werden; betont nachdrückl ...[+++]


(1) Tot en met 31 december 1999 werden de uitgaven voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen rechtstreeks door de Commissie gedaan, dus zonder dat daarvoor Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1287/95(3), gold en vooral zonder dat ze via de betaalorganen van de lidstaten liepen.

(1) Die Ausgaben der Gemeinschaft für Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen wurden bis 31. Dezember 1999 direkt von der Kommission verwaltet und unterlagen daher nicht der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 des Rates vom 21. April 1970 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1287/95(3); insbesondere wurden sie nicht durch die Zahlstellen der Mitgliedstaaten vorgenommen.


Vergroting van de capaciteit om het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) uit te voeren en te handhaven, vooral de fundamentele beheermechanismen en bestuurlijke structuren om toezicht te houden op de landbouwmarkten en de maatregelen voor structurele en plattelandsontwikkeling uit te voeren, het vaststellen en uitvoeren van de veterinaire en fytosanitaire voorschriften, het moderniseren van bepaalde voedselverwerkende bedrijven en test- en diagnosefaciliteiten, herstruct ...[+++]

Aufbau der erforderlichen Verwaltungskapazität zur Umsetzung und Durchführung der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), insbesondere der wesentlichen Mechanismen und Verwaltungsbehörden für die Überwachung der Agrarmärkte und für die Umsetzung der Maßnahmen für die Strukturreform und für die ländliche Entwicklung, Annahme und Umsetzung der Anforderungen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich, Modernisierung bestimmter Lebensmittelverarbeitungsbetriebe und Prüf- und Diagnoseeinrichtungen, Umstrukturierung der Agrar- und Ernährungswirtschaft.


w