Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwers tabak moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Alle subsidies voor tabak (maar niet voor tabakstelers) moeten worden ingetrokken en gebruikt voor de ondersteuning van een gezonde landbouw, en wel veel sneller dan op dit moment is voorzien.

Subventionen sollten beim Tabak (nicht jedoch bei den Tabakanbauern) vollständig abgebaut und viel schneller als derzeit geplant in die Unterstützung gesunder Landwirtschaft umgelenkt werden.


Overwegende dat wat betreft de voorlopige notificatie van de bedrijfstoeslagrechten, de betalingen voor tabak, zuivelproducten en de steun voor de suikerbiet en de inulinechicorei in de bedrijfstoeslagregeling in 2006 opgenomen moeten worden en dat bijgevolg de nieuwe voorwaarden vastgesteld moeten worden voor de toewijzing van herzieningen van de bedrijfstoeslagrechten die voorlopig aan de landbouwers genotificeerd worden;

In der Erwägung, dass für die provisorische Mitteilung der Rechte auf die Betriebsprämie die Zahlungen für den Tabak, die Milcherzeugnisse sowie die Unterstützung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie im Jahr 2006 in die Betriebsprämienregelung zu integrieren sind und dass daher die neuen Modalitäten für die Bestimmung oder Anpassung der Rechte auf die Betriebsprämie, die den Landwirten provisorisch mitgeteilt werden, festzulegen sind;


« Art. 3 bis. § 1. In het kader van de opneming van de betalingen voor tabak in de bedrijfstoeslagregeling moeten de landbouwers die een herziening van hun voorlopige toeslagrechten voor tabak aanvragen, een aanvraag om herziening indienen d.m.v. het " standaardformulier van aanvraag om herziening van de voorlopige rechten" , dat gevoegd is bij de kennisgeving bedoeld in artikel 2bis, § 2, lid 2.

« Art. 3bis - § 1 - Im Rahmen der Eingliederung der Zahlungen für den Tabak in die Betriebsprämienregelung müssen die Landwirte, die eine Revision ihrer vorläufigen mit den Zahlungen für den Tabak verbundenen Ansprüche möchten, einen Antrag auf Revision anhand des entsprechenden standardisierten Formulars zur Beantragung einer Revision der vorläufigen Ansprüche, das der in Artikel 2bis, § 2 Absatz 2 erwähnten Mitteilung beigefügt ist, einreichen.


In de lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling in 2005 hebben toegepast, moeten voor de landbouwers die uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag tot vaststelling van toeslagrechten voor 2006 toeslagrechten toegewezen hebben gekregen of hebben gekocht of ontvangen, de waarde en het aantal van hun toeslagrechten worden herberekend in verband met de referentiebedragen en de hectaren die voortvloeien uit de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen.

In den Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung 2005 für Betriebsleiter angewendet haben, die zum Termin für die Beantragung einer Bestimmung der Zahlungsansprüche für 2006 Zahlungsansprüche zugeteilt bekommen, gekauft oder erhalten haben, sind Wert und Anzahl ihrer Zahlungsansprüche aufgrund der Referenzbeträge und Flächen neu zu berechnen, die sich aus der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle ergeben.


In de lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling in 2005 hebben toegepast, moeten voor de landbouwers die uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag tot vaststelling van toeslagrechten voor 2006 toeslagrechten toegewezen hebben gekregen of hebben gekocht of ontvangen, de waarde en het aantal van hun toeslagrechten worden herberekend in verband met de referentiebedragen en de hectaren die voortvloeien uit de integratie van de betalingen voor tabak, olijfolie en katoen.

In den Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung 2005 für Betriebsleiter angewendet haben, die zum Termin für die Beantragung einer Bestimmung der Zahlungsansprüche für 2006 Zahlungsansprüche zugeteilt bekommen, gekauft oder erhalten haben, sind Wert und Anzahl ihrer Zahlungsansprüche aufgrund der Referenzbeträge und Flächen neu zu berechnen, die sich aus der Einbeziehung der Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle ergeben.


Wij steunen van onze kant de voorstellen die de gezondheid van de gebruiker verdedigen zonder de werkgelegenheid in het gedrang te brengen. Wij gaan er immers van uit dat de Europese landbouwers tabak moeten kunnen blijven produceren en dat de Europese industrie tabak moet kunnen blijven fabriceren.

Wir unsererseits haben die Vorschläge unterstützt, mit denen die Gesundheit der Verbraucher geschützt werden soll, aber nicht die Beschäftigung in Gefahr gerät, indem man den europäischen Landwirten den weiteren Anbau von Tabak und der europäischen Industrie die weitere Produktion untersagt.


- (PT) De voortzetting van de steun voor de productie van olijfolie, tabak en katoen is cruciaal als we willen verhinderen dat de productie op veel plaatsen wordt opgegeven. We moeten in dit verband rekening houden met de specifieke karakteristieken van de mediterrane landbouw.

– (PT) Wenn wir verhindern wollen, dass viele Erzeuger dem Sektor den Rücken kehren und die besonderen Merkmale der Mittelmeerprodukte nicht auf der Strecke bleiben sollen, muss die Produktionsbeihilfe in den Sektoren Olivenöl, Tabak und Baumwolle beibehalten werden.


1. BENADRUKKEND dat artikel 152 van het Verdrag voorschrijft dat bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd, en dat derhalve gezondheidsrisico's in overweging moeten worden genomen in alle met tabak verband houdende aangelegenheden, waaronder besluiten op het gebied van de interne markt, belastingen en landbouw;

UNTER HERVORHEBUNG dessen, daß nach Artikel 152 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bei der Fest-legung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen ist und daß daher bei allen Fragen im Zusammenhang mit Tabak, einschließlich Beschlüssen in den Bereichen Binnenmarkt, Besteuerung und Landwirtschaft, den Gesundheitsrisiken Rechnung getragen werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers tabak moeten' ->

Date index: 2023-03-28
w