Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Steunregeling voor de landbouwsector
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «landbouwsector werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

Agrarpolitik




waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


steunregeling voor de landbouwsector

Beihilfe für den Landwirtschaftssektor


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studie wijst ook op het bestaan van potentieel voor de Europese landbouwsector om de huidige tarieven en handelsbelemmeringen verder weg te werken.

Außerdem werden in der Studie Möglichkeiten zum weiteren Abbau von Zöllen und Handelsschranken in der EU-Ernährungswirtschaft aufgezeigt.


Niet veel mensen beseffen dat 42 procent van de mensen die regelmatig in de landbouwsector werken vrouw is.

Nicht viele Menschen wissen, dass 42 % derer, die regelmäßig im Agrarsektor arbeiten, Frauen sind.


Enerzijds hebben vrouwen een bijzonder ongunstige juridische status als ze in de landbouwsector werken als helpende echtgenotes.

Einerseits leiden die Frauen unter einem besonders ungünstigen Rechtsstatus, wenn sie im Agrarsektor als mithelfende Ehefrau arbeiten.


meent dat alle aandacht gevestigd moet worden op de situatie van vrouwen die met hun man samenwerken in de landbouw, ambachtelijke bedrijven, winkelbedrijven, visserij en kleine gezinsondernemingen, waar haar positie kwetsbaarder is dan die van mannen, en dat er nieuwe maatregelen moeten worden genomen ter bescherming van het moederschap, opheffing van indirecte discriminatie, verzekering van sociale bescherming en zekerheid alsmede de overige rechten van vrouwen, met inbegrip van vrouwen die als zelfstandige werken; wijst in dit verband op het belang van de ontwikkeling van een juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoo ...[+++]

besteht darauf, dass die Lage der Frauen, die zusammen mit ihren Ehegatten in der Landwirtschaft, im Handwerk, im Handel und in der Fischerei sowie in kleinen Familienbetrieben arbeiten, wo sie sich in einer schwächeren Position als die Männer befinden, genauestens untersucht werden muss, wobei neue Maßnahmen angestrebt werden, durch die der Mutterschutz gewährleistet wird, die indirekte Diskriminierung beseitigt wird, der Sozialschutz und die soziale Sicherheit sowie andere Rechte der Frauen, einschließlich der Rechte selbständig erwerbstätiger Frauen, gewährleistet werden; weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit hin, die Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit geld kan de landbouwsector werken aan diversificatie, maar kunnen ook cruciale milieuprojecten worden gefinancierd en kan worden gezorgd voor werkgelegenheid buiten de landbouwsector".

Die hier eingesetzten Fördermittel helfen dem Agrarsektor bei seiner Diversifizierung; gefördert werden daneben aber auch unverzichtbare Umweltprojekte ebenso wie die Schaffung von Arbeitsplätzen außerhalb der Landwirtschaft".


Thans is het meer dan ooit noodzakelijk dat deze landen hun eigen "gemeenschappelijk landbouwbeleid" ontwikkelen om de bestaansmogelijkheden te waarborgen van hen die in de landbouwsector werken en hun levensonderhoud verdienen.

Inzwischen scheint es mehr denn je eine absolute Notwendigkeit zu sein, dass diese Länder ihre eigene „Gemeinsame Agrarpolitik“ entwickeln, um die Existenz der Menschen, die im Agrarsektor beschäftigt sind und dort ihren Lebensunterhalt verdienen, zu sichern.


Dit geldt zowel voor het absolute aantal personen die in de landbouwsector werken (ca. 10 miljoen) als voor het aandeel van de landbouw in de totale beroepsbevolking van Turkije (45,8%).

Dies gilt sowohl für die absolute Zahl der in der Landwirtschaft beschäftigten Personen (gut 10 Millionen) als auch für ihren Anteil an der Erwerbsbevölkerung (45,8%).


De volgende vijf werken zijn specifiek gewijd aan de landbouwsector:

Die fünf folgenden Arbeitsvorhaben sind speziell dem Landwirtschaftssektor gewidmet:


Maatregelen ten gunste van de vestiging van jonge landbouwers en extra steun ter bevordering van de vervroegde uittreding in de landbouwsector, zullen de leefbaarheid van de landbouwbedrijven in de hand werken.

Ferner wird die Lebensfähigkeit von landwirtschaftlichen Betrieben durch Maßnahmen für die Niederlassung von Junglandwirten sowie durch einen verstärkten Anreiz, d.h. eine verbesserte Unterstützung für den Vorruhestand in der Landwirtschaft, gefördert.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste stabiliteit.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied René Steichen sagte zu diesen Vorschlägen, es sei an der Zeit, für die Tätigkeit der Landwirte und den Agrarsektor insgesamt klarere Bedingungen als in den vergangenen Jahren zu schaffen. Er hoffe, die Durchführung der GAP nach der Reform werde als erster Schritt auf dem Wege zur Wiederherstellung des Vertrauensklimas und der Stabilität angesehen, die für jede weitere Entwicklung unabkömmlich seien.


w