Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die hij erg goed kent » (Néerlandais → Allemand) :

Vrijheid van de onderdrukking en dictatuur die ons continent maar al te goed kent, en de mensen in de Midden- en Oost-Europese landen helaas het meest van ons allemaal.

Damit meine ich die Freiheit von Unterdrückung und Diktatur – Phänomene, die unser Kontinent, vor allem die Länder Mittel- und Osteuropas leider allzu gut kennen.


In zijn plaats zou ik me eerder concentreren op het racisme en het antisemitisme in Duitsland en Frankrijk, landen die hij erg goed kent, of bijvoorbeeld op de sociale problemen in Frankrijk.

Ich an seiner Stelle würde mich auf den Rassismus und Antisemitismus in Deutschland und Frankreich konzentrieren – Länder also, die er sehr gut kennt – oder auch auf die sozialen Probleme in Frankreich.


Wanneer teruggave wordt gelast, kent de bevoegde rechtbank van de aangezochte lidstaat de bezitter een al naargelang van de omstandigheden van het gegeven geval vast te stellen billijke vergoeding toe, op voorwaarde dat de bezitter bewijst dat hij bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht.

Wird die Rückgabe angeordnet, so gewährt das zuständige Gericht des ersuchten Mitgliedstaats dem Eigenbesitzer eine dem jeweiligen Fall angemessene Entschädigung, sofern der Eigenbesitzer nachweist, dass er beim Erwerb des Kulturgutes mit der erforderlichen Sorgfalt vorgegangen ist.


Wanneer teruggave wordt gelast, kent de bevoegde rechtbank van de aangezochte lidstaat de bezitter een al naargelang van de omstandigheden van het gegeven geval vast te stellen billijke vergoeding toe, op voorwaarde dat de bezitter bewijst dat hij bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht.

Wird die Rückgabe angeordnet, so gewährt das zuständige Gericht des ersuchten Mitgliedstaats dem Eigenbesitzer eine dem jeweiligen Fall angemessene Entschädigung, sofern der Eigenbesitzer nachweist, dass er beim Erwerb des Kulturgutes mit der erforderlichen Sorgfalt vorgegangen ist.


Nu we halverwege zijn is de groei dermate verslapt dat de OESO de eurozone kenschetst als het zwarte gat van de aantrekkende wereldeconomie. De groei hier stagneert namelijk met 1,7 procent – en voor veel landen ligt hij zelfs nog lager – terwijl de wereldwijde groei op 5 procent ligt. B ...[+++]

Zur Halbzeit ist das Wachstum so schwach, dass die OECD die Eurozone als das schwarze Loch beim weltweiten Aufschwung bezeichnet; das Wachstum verharrt bei 1,7 % und fällt in einigen Ländern sogar noch niedriger aus, während das Weltwachstum 5 % beträgt und Europa insgesamt – was der Gipfel der Ironie ist – dank der relativen Leistung eben der Länder, die sich klugerweise nicht in die Fänge des Euro begeben haben, eine Rate von 2,9 % erreicht.


6. De Commissie verzoekschriften is aan de andere kant niet blind voor de kritiek van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen ten aanzien van het asielbeleid van de lidstaten, dat hij overigens goed kent omdat hij eerste minister is geweest van een van de lidstaten met de meest vooruitstrevende wetgeving.

6. Dem Petitionsausschuss ist auch die Kritik des Hohen Flüchtlingskommissariats (HCR) an der Asylpolitik der Mitgliedstaaten bekannt, einer Politik, die der vormaligen Leiterin wohlvertraut ist, war sie doch Ministerpräsidentin des Staates mit der fortschrittlichsten Gesetzgebung.


De ervaring leert dat grote landen soms het helemaal niet zo goed doen en dat kleine landen het soms heel erg goed doen.

Erfahrungsgemäß sind die großen Länder bisweilen nicht ganz so erfolgreich, während die kleinen Länder mitunter vorzügliche Arbeit leisten.


Ik noem Italië niet zozeer omdat de voorzitter dit land zo goed kent, maar juist omdat de communautaire gegevens (Eurostat) laten zien dat in Italië de uitgaven voor sociale zekerheid - nu 25,9% - niet alleen al sedert 1990 beneden het communautaire gemiddelde (28,2%) liggen, maar zelfs beneden de uitgaven van de hier zo goed presterende landen, zoals Duitsland (2 ...[+++]

Ich habe das Beispiel Italiens angeführt, nicht nur, weil der Kommissionspräsident bestens damit vertraut ist, sondern weil speziell die Gemeinschaftsstatistiken (Eurostat) erkennen lassen, daß in Italien die Ausgaben für den Sozialbereich – gegenwärtig 25,9 Prozent – seit 1990 nicht nur unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt (28,2 Prozent), sondern auch deutlich unter dem Durchschnittswert der als vorbildlich geltenden Länder wie Deutschland (29,9 Prozent) und Frankreich (30,8 Prozent) liegen.


Het partnerschap lijkt erg goed ontwikkeld in landen als Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden.

Die Partnerschaft scheint vor allem in Ländern wie Irland, dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden fest etabliert zu sein.


Het partnerschap lijkt erg goed ontwikkeld in landen als Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden.

Die Partnerschaft scheint vor allem in Ländern wie Irland, dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden fest etabliert zu sein.




D'autres ont cherché : oost-europese landen     goed     goed kent     landen die hij erg goed kent     goed de nodige     wordt gelast kent     landen     groei hier     halverwege zijn     euro     groei     ironie kent     vluchtelingen ten aanzien     andere kant     hij overigens goed     overigens goed kent     grote landen     helemaal     niet zo goed     kleine     goed presterende landen     noem italië     hier     land zo goed     ontwikkeld in landen     lijkt erg goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die hij erg goed kent' ->

Date index: 2021-12-17
w