Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die hun handelsfaciliteiten willen verbeteren " (Nederlands → Duits) :

18. benadrukt dat non-tarifaire beperkingen die vaak een hindernis vormen voor de toegang van producten van armere landen tot de markten van ontwikkelde landen zo volledig mogelijk moeten worden opgeruimd en dat technische steun kan worden geboden aan landen die hun handelsfaciliteiten willen verbeteren;

18. betont, dass nichttarifäre Hemmnisse, die oft den Zugang von Produkten der ärmeren Länder zu den Märkten der entwickelten Länder behindern, weitestmöglich abgebaut werden sollten und dass den Ländern technische Hilfe angeboten werden sollte, um ihre Handelsmöglichkeiten zu verbessern;


Het verslag toont een grote behoefte aan wijzigingen van de richtlijn, met name wat betreft: het versterken van de procedurele waarborgen (specifieke termijnen voor het behandelen van de aanvraag, verplichting voor de lidstaten weigeringen te motiveren, het versterken van mobiliteitsclausules (die betrekking hebben op studenten die in een eerste lidstaat zijn toegelaten en die hun studie in een tweede lidstaat willen voortzetten), het stimuleren van synergieën met EU-programma's die de mobiliteit van onderdanen van derde ...[+++]

Dem Bericht zufolge muss die Richtlinie insbesondere in folgenden Bereichen dringend geändert werden: Stärkung der Verfahrensgarantien (spezielle Fristen für die Bearbeitung von Anträgen; Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Ablehnung zu begründen); Verbesserung der Mobilitätsklauseln (für Studierende, die in einen Mitgliedstaat eingereist sind und ihre Studien in einem anderen Mitgliedstaat fortsetzen wollen) ...[+++]


Als conclusie zou ik willen stellen dat de lofwaardige inspanningen om de betrekkingen van de EU met de landen in Centraal-Azië te verbeteren en de lokale democratische en sociaal-politieke ontwikkeling te steunen, in de ontwerpresolutie werden overschaduwd door de uiterst problematische belangen van bepaalde ambitieuze groepen.

Abschließend möchte ich feststellen, dass die lobenswerte Absicht, die Beziehungen der EU zu den Ländern Zentralasiens zu verbessern, und die Bemühungen, die demokratische, soziale und politische Entwicklung der Region zu unterstützen, im Entwurf der Entschließung durch die problematischen Interessen bestimmter ehrgeiziger Gruppen in den Hintergrund gedrängt werden.


Sommige lidstaten willen de veiligheidskenmerken van de noodreisdocumenten verbeteren en sommige derde landen vinden het problematisch om de huidige noodreisdocumenten zonder biometrische gegevens te aanvaarden.

Einige Mitgliedstaaten möchten die Sicherheitsmerkmale des Rückkehrausweises verstärken; einige Drittstaaten halten es für problematisch, die derzeitigen Rückkehrausweise ohne biometrische Merkmale zu akzeptieren.


Ten tweede hoort men in de debatten telkens weer dat de tijdens de toetredingsonderhandelingen gemaakte afspraken niet mogen worden gewijzigd omdat elke wijziging ten gunste van een land een golf van eisen van de overige landen zou uitlokken, die hun situatie ook willen verbeteren.

Zweitens wird in den Aussprachen häufig erklärt, es wäre unmöglich, etwas zu ändern, das während der Beitrittsverhandlungen vereinbart wurde. Die Begründung dafür lautet, dass auch die anderen Länder Änderungen zu ihren Gunsten wünschen würden, wenn ein Land von einer Änderung dieser Art profitiert.


"In de tweede fase is het de bedoeling de dekking van het netwerk in de lidstaten te vervolledigen en de doeltreffendheid van het netwerk nog verder te verbeteren, nauw samen te werken met bewustmakingsacties gericht op een veiliger internetgebruik, met name om het publiek bewuster te maken van de klachtenlijnen, praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten en landen die om toetreding hebben verzocht die klach ...[+++]

"Ziele während der zweiten Phase sind die vollständige Netzabdeckung aller Mitgliedstaaten und weitere Verbesserung der funktionellen Wirksamkeit des bestehenden Netzes, eine enge Zusammenarbeit mit Aktionen zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet, insbesondere zur besseren Information der Öffentlichkeit über die Meldestellen, praktische Hilfe für Bewerber- und Beitrittsländer, die Meldestellen errichten wollen, die Anpassung der ...[+++]


9. neemt er nota van dat de G8‑landen sterker het accent willen leggen op pogingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) om de officiële ontwikkelingshulp te verbeteren;

9. stellt fest, dass die G8‑Industriestaaten die Maßnahmen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) verstärken wollen, um die staatliche Entwicklungshilfe zu verbessern;


Landen die minder aandacht besteden aan de rechten van kinderen zijn eerder geneigd kinderen en jongeren te benaderen als toekomstige werknemers dan dat zij de huidige levensomstandigheden van kinderen en jongeren willen verbeteren.

Länder, in denen die Rechte der Kinder weniger hervorgehoben werden, betonen in Bezug auf Kinder und Jugendliche eher, dass diese die Arbeitnehmer von morgen sind, und weniger die Notwendigkeit, ihre Lebensqualität schon heute zu verbessern.


Wij praten over de complexiteit van ons ecosysteem, maar er bestaat ook een ecosysteem van waarden en politieke instellingen dat net zo belangrijk is. Een dergelijk systeem is absoluut essentieel als we niet alleen het leven van mensen in landen als Mozambique willen verbeteren, maar ook het leven van mensen dichter bij huis, zoals in de Balkanlande ...[+++]

Wir reden von der Vielschichtigkeit unseres Ökosystems, aber es gibt auch ein Ökosystem der Werte und politischen Einrichtungen, das genauso wichtig ist, und absolut entscheidend, wenn wir das Leben von Menschen in Ländern wie Mosambik zum besseren ändern wollen und das Leben der Menschen auf dem Balkan, sozusagen in unserer unmittelbaren Nachbarschaft, ebenso.


Financiering Ongeveer 100 mln ecu zouden beschikbaar kunnen worden gesteld uit de middelen voor PHARE om het transitoverkeer naar en uit de Balkan te verbeteren op voorwaarde dat de begunstigde landen bij het opgeven van hun eigen prioriteiten voor de uitgaven in het kader van PHARE het vervoer de nodige voorrang willen verlenen.

Mitteleinsatz insgesamt Aus PHARE-Mitteln könnten rund 100 Mio. ECU bereitgestellt werden, um den Transit von und nach dem Balkan zu verbessern, sofern die Empfängerländer bei der Festlegung ihrer eigenen Prioritäten innerhalb der PHARE-Projekte dem Verkehr den ihm angemessenen Vorrang geben.


w