12. verzoekt de lidstaten verder te bevorderen dat uit hun bestand aan productierechten en
-quota een bepaald deel bij voorrang aan jonge landbouwers beschikbaar gesteld wordt; de lidstaten zouden er tevens voor moeten zorgen dat productierechten van niet-producenten naar jonge landbouwers worden overgeheveld; de lidstaten en de Europese Unie dienen ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen en uitkeringen vooral ten goede komen aan j
onge landbouwers in landen en plattelandsgebieden die
structurele problemen ...[+++] ondervinden als gevolg van een veroudering van de bevolking;
12. fordert weiterhin, die Mitgliedstaaten zu veranlassen, aus ihrem Bestand an Produktionsrechten und -quoten einen bestimmten Anteil bevorzugt Junglandwirten zur Verfügung zu stellen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten auch dafür Sorge tragen sollten, dass Produktionsrechte von Nicht-Produzenten an Junglandwirte transferiert werden; die Mitgliedstaaten und die Europäische Union sollten außerdem die notwendigen Maßnahmen und Beihilfen insbesondere auf Junglandwirte in Ländern und ländlichen Gebieten, die aufgrund der Überalterung der Bevölkerung Strukturschwächen aufweisen, ausrichten;