Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die nu echt structurele problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is van groot belang dat wij meer nadruk leggen op de kwaliteit van het werk met de regio’s, met name als wij kijken naar sommige landen die nu echt structurele problemen hebben.

Es ist ganz wichtig, dass wir in die Qualität der Arbeit mit den Regionen stärker einsteigen, gerade, wenn wir uns einige Länder anschauen, wo es sehr veritable, strukturelle Probleme gibt.


In een echte interne markt voor mobiele communicatiediensten, die nog geen voldongen feit is maar het ultieme doel van elk regelgevingskader zou moeten zijn, zouden structurele problemen met betrekking tot roamingdiensten gemakkelijker op te lossen zijn.

In einem echten Binnenmarkt für Mobilfunkdienste, der noch nicht vollständig entstanden ist, aber das Endziel jedes Rechtsrahmens sein sollte, sollten strukturelle Probleme bei Roamingdiensten leichter zu beheben sein.


De opname capaciteit van de arbeidsmarkt wordt belemmerd door een hele reeks structurele problemen die nu pas worden aangepakt - met name de geringe mobiliteit op regionaal niveau, het demotiverend effect van de socialezekerheidsregelingen, loonstarheid en mismatches tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden.

Eine breite Palette an Strukturmängeln auf dem Arbeitsmarkt - insbesondere eine fehlende regionale Mobilität, erwerbshemmende Effekte des Sozialleistungssystems, ein starres Lohnsystem und das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und - nachfrage - hat seine Wiederaufnahmekapazität behindert und wird erst jetzt in Angriff genommen.


wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, ...[+++]

stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertungen einzuführen; fordert die Kommission auf, sich im ...[+++]


Dat houdt een intensivering in van onze inspanningen bij het doorvoeren van structurele hervormingen. Dit is nodig voor het aanpakken van de in tal van landen al geruime tijd bestaande problemen, zoals hoge publieke en private schulden, kwetsbaarheden in de financiële sector of een tanend concurrentievermogen.

Wir müssen uns deshalb noch stärker um strukturelle Reformen bemühen, um für Probleme wie die hohe öffentliche und private Verschuldung, die Anfälligkeit des Finanzsektors und die sinkende Wettbewerbsfähigkeit Lösungen zu finden; das heißt Lösungen für Probleme, die in vielen Ländern seit Langem bestehen.


Deze categorie levert de meeste problemen op om een echte samenhang tot stand te brengen tussen de verschillende vormen van hulpverlening, vooral in landen die geconfronteerd worden met aanhoudende crises of langdurige oorlogen of waar geregeld gevechten uitbreken.

Bei dieser Kategorie ist eine wirkungsvolle Verknüpfung der verschiedenen Arten der Hilfe am schwierigsten. Dies gilt insbesondere für Länder, in denen sich eine Krise oder ein Krieg lange hinzieht oder es ständig zu neuen Gewaltausbrüchen kommt.


Het werkgelegenheidspercentage in de dienstensector is het laagst in de landen met de grootste structurele problemen, zoals Griekenland en Portugal.

Die Länder mit den größten Strukturproblemen, wie Griechenland und Portugal, haben die niedrigsten Beschäftigungsquoten im Dienstleistungssektor.


F. overwegende dat het Cohesiefonds tot belangrijkste doel had de landen met de grootste structurele problemen te helpen,

F. in der Erwägung, dass das Hauptziel des Kohäsionsfonds darin bestand, die Länder mit den größten strukturellen Nachteilen zu unterstützen,


12. verzoekt de lidstaten verder te bevorderen dat uit hun bestand aan productierechten en -quota een bepaald deel bij voorrang aan jonge landbouwers beschikbaar gesteld wordt; de lidstaten zouden er tevens voor moeten zorgen dat productierechten van niet-producenten naar jonge landbouwers worden overgeheveld; de lidstaten en de Europese Unie dienen ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen en uitkeringen vooral ten goede komen aan jonge landbouwers in landen en plattelandsgebieden die structurele problemen ...[+++] ondervinden als gevolg van een veroudering van de bevolking;

12. fordert weiterhin, die Mitgliedstaaten zu veranlassen, aus ihrem Bestand an Produktionsrechten und -quoten einen bestimmten Anteil bevorzugt Junglandwirten zur Verfügung zu stellen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten auch dafür Sorge tragen sollten, dass Produktionsrechte von Nicht-Produzenten an Junglandwirte transferiert werden; die Mitgliedstaaten und die Europäische Union sollten außerdem die notwendigen Maßnahmen und Beihilfen insbesondere auf Junglandwirte in Ländern und ländlichen Gebieten, die aufgrund der Überalterung der Bevölkerung Strukturschwächen aufweisen, ausrichten;


De Commissie presenteert nu een nuttig overzicht van LRRD in verschillende soorten crisissituaties, te weten natuurrampen, gewelddadige conflicten en andere soorten van (permanente) crises, zoals de ernstige structurele problemen waarmee landen in een overgangssituatie te maken hebben.

Die Kommission legt jetzt eine zweckmäßige Übersicht über die Verknüpfung von SRE bei verschiedenen Arten von Krisen vor, insbesondere Naturkatastrophen, gewaltsame Konflikte und andere Arten (ständiger) Krisen wie die schwerwiegenden strukturellen Probleme, von denen Länder im Übergang betroffen sind.


w