Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die zich bij het nepad-initiatief hebben aangesloten " (Nederlands → Duits) :

* De eerste prioriteit voor het EMA in de context van de uitbreiding zou moeten zijn de dertien landen die zich onlangs bij zijn werkzaamheden en activiteiten hebben aangesloten, volledig te integreren.

* Die erste Priorität für die EUA im Zusammenhang mit der Erweiterung sollte es sein, die 13 Länder, die sich ihr unlängst angeschlossen haben, voll in ihre Tätigkeit einzubeziehen.


De acties worden gefinancierd door middel van subsidies, overeenkomsten voor overheidsopdrachten of de vergoeding van kosten van externe deskundigen.Deze acties zijn voor ambtenaren van belastingdiensten in de EU-landen, in toetredingslanden en kandidaat-lidstaten die zich bij het programma hebben aangesloten, en onder bepaalde voorwaarden voor hun tegenhangers in partn ...[+++]

Die Tätigkeiten werden durch Finanzhilfen, öffentliche Beschaffungsaufträge oder die Erstattung von Kosten externer Sachverständiger unterstützt.Diese Tätigkeiten sind offen für Beamte, die in europäischen Steuerverwaltungen arbeiten, stehen aber auch ihren Kollegen in Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern offen, die sich dem Programm angeschlossen haben, sowie Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik unter Einhaltung bestimmter Bedingungen.Die operati ...[+++]


Sinds het opstarten van het initiatief hebben zich al bijna 24 000 Europese jongeren bij het Solidariteitskorps geregistreerd. Doel is dat 100 000 jongeren zich eind 2020 hebben aangesloten.

Seit dem Start haben sich bereits fast 24 000 junge Menschen für das Europäische Solidaritätskorps angemeldet; Ziel ist es, dass sich 100 000 junge Europäerinnen und Europäer bis Ende 2020 dem Europäischen Solidaritätskorps anschließen.


Dat instrument maakt het mogelijk om beslissingen te nemen met slechts een derde van de lidstaten. De Italiaanse en Spaanse regering herinneren al maanden aan het uitzonderlijke karakter van deze procedure die, indien ze zou worden goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Raad met gekwalificeerde meerderheid, het Europees octrooi niet alleen toepasbaar zou maken in de landen die zich bij de nauwere samenwerking hebben ...[+++]

Seit Monaten weisen die italienische und die spanische Regierung auf den außerordentlichen Charakter dieses Verfahrens hin, das bei Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates mit qualifizierter Mehrheit die Anwendung des europäischen Patents nicht nur auf die an der verstärkten Zusammenarbeit beteiligten Länder, sondern auch auf die Unternehmen der anderen Mit ...[+++]


– (RO) Het is absoluut noodzakelijk dat in het EU-beleid betreffende het vrij verkeer van werknemers de fundamentele sociale rechten van Europese burgers erkend worden, ook uit landen die zich recent bij de EU hebben aangesloten, zowel in hun landen van herkomst als in gastlanden.

– (RO) Es ist absolut unerlässlich, dass die Politik der Europäischen Union zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer die grundlegenden sozialen Rechte der europäischen und kürzlich der EU beigetretenen Bürgerinnen und Bürger in ihren Heimat- und Aufnahmeländern anerkennt.


[13] Alle landen hebben zich aangesloten bij de Europese consensus van 2005 en vier ervan hebben de verklaring van Parijs ondertekend.

[13] Alle unterstützen den Europäischen Entwicklungskonsens von 2005 und vier von ihnen haben die Pariser Erklärung unterzeichnet.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de meeste Afrikaanse landen die zich bij het NEPAD-initiatief hebben aangesloten zijn ook lid van de ACS-groep.

– Frau Präsidentin! Die meisten afrikanischen Länder, die sich die NEPAD-Initiative zu Eigen gemacht haben, zählen zu den AKP-Ländern.


Wij vragen dat de grondrechten van de mens worden gerespecteerd, dat iedereen zich bewust wordt van de situatie, want er zijn landen die zich bij de Europese Unie hebben aangesloten zonder dat zij aan de criteria van Kopenhagen hebben voldaan.

Wir fordern, dass die Grundrechte der Menschen respektiert werden, und dass alle auf die Situation aufmerksam gemacht werden, angesichts der Tatsache, dass einige Länder der Europäischen Union beigetreten sind, ohne die Kopenhagen-Kriterien zu erfüllen.


Natuurlijk moet er in de toekomst ook op dit vlak nog meer worden gedaan, met name in reactie op het verzoek om solidariteit afkomstig van de landen die zich onlangs bij de Unie hebben aangesloten.

Selbstverständlich werden wir in Zukunft auch in dieser Richtung noch mehr tun müssen, vor allem um der Forderung der soeben beigetretenen Mitgliedstaaten nach Solidarität gerecht zu werden.


Zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de wetgeving van derde landen inzake de wettelijke aansprakelijkheid en aan het internationaal privaatrecht, zijn de bepalingen van deze richtlijn ook van toepassing op in een lidstaat woonachtige benadeelden die aanspraak kunnen maken op vergoeding van materiële schade of lichamelijk letsel ten gevolge van ongevallen die zich hebben voorgedaan in een derde land waarvan het n ...[+++]

Unbeschadet der Rechtsvorschriften von Drittländern über die Haftpflicht und unbeschadet des internationalen Privatrechts gelten die Bestimmungen dieser Richtlinie auch für Geschädigte, die ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben und ein Recht auf Entschädigung für einen Sach- oder Personenschaden haben, der bei einem Unfall entstanden ist, welcher sich in einem Drittland ereignet hat, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die zich bij het nepad-initiatief hebben aangesloten' ->

Date index: 2022-01-27
w