Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen een aantal ingrijpende veranderingen plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen vijftig jaar hebben zich een aantal ingrijpende veranderingen voorgedaan in de relatie tussen mens en zee, zoals de terugval van het passagiersvervoer (ten voordele van het luchtverkeer), het immer groeiende belang van recreatieactiviteiten, de prospectie en winning van fossiele energiebronnen (olie en aardgas) in steeds dieper water omwille van hun schaarste aan land, de beginnende prospectie e ...[+++]

In den letzten 50 Jahren kam es zu bedeutenden Änderungen in der Beziehung zwischen Mensch und Meer. Beispiele hierfür sind der Rückgang der Personenbeförderung auf See (zugunsten der Luftfahrt), die wachsende Bedeutung des Freizeitbereichs, die Erkundung und Erschließung fossiler Energieressourcen (Erdöl und Erdgas, in immer tieferen Gewässern) aufgrund ihrer Knappheit an Land, die (noch in den Anfängen befindliche) Meeresbodenerkundung und Perspektiv ...[+++]


eEurope 2002 heeft dankzij de gezamenlijke inspanning van alle betrokkenen al tot ingrijpende veranderingen geleid en het aantal burgers en bedrijven met een internetaansluiting doen toenemen.

eEurope 2002 hat durch die gemeinsamen Bemühungen aller interessierten Kreise bereits zu wesentlichen Veränderungen geführt und dafür gesorgt, dass mehr Bürger und Unternehmen ans Internet angeschlossen sind.


De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.

Die Situation ist deshalb aufmerksam zu beobachten, und die zu erwartende Zunahme des Fahrzeugparks und des Straßenverkehrsaufkommens in diesen Ländern im Laufe der nächsten Jahre wird drastische Maßnahmen erfordern, damit diese Entwicklung nicht automatisch zu mehr Opfern im Straßenverkehr führt.


In de afgelopen twee decennia heeft in deze landen een aantal ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.

Diese Länder haben in den letzten beiden Jahrzehnten dramatische Veränderungen erlebt.


De risicobeoordeling wordt regelmatig bijgewerkt, met name indien er ingrijpende veranderingen hebben plaatsgevonden waardoor deze achterhaald zou kunnen zijn, of wanneer uit de resultaten van het in artikel 8 bedoelde gezondheidstoezicht blijkt dat aanpassing nodig is.

Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder falls sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der in Artikel 8 genannten Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.


– Voorzitter, jarenlang is in het Westen van Europa benadrukt dat Rusland niet democratisch was en dat daar zeer veel moest veranderen. De laatste veertien jaar hebben daar inderdaad ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.

– (NL) Herr Präsident! Jahrelang wurde im Westen Europas der Standpunkt vertreten, Russland sei undemokratisch und es müsse sich dort sehr viel verändern, und in der Tat haben in den vergangenen vierzehn Jahren tief greifende Veränderungen in dem Land stattgefunden.


De risicobeoordeling wordt regelmatig bijgewerkt, met name indien er ingrijpende veranderingen hebben plaatsgevonden waardoor zij achterhaald is, of wanneer uit de resultaten van het gezondheidstoezicht blijkt dat aanpassing nodig is.

Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.


De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt een aantal ingrijpende veranderingen aangebracht in de technische voorschriften en het tijdpad voor de uitvoering van de richtlijn.

Der Gemeinsame Standpunkt enthält eine Reihe bedeutender Änderungen bezüglich der technischen Anforderungen und der Fristen für die Umsetzung der Richtlinie.


De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in ...[+++]

Das Jahr 2000 ist als erstes Jahr der Reform ein Übergangsjahr, da Verwaltungsstrukturen und Umsetzungsverfahren der EIDHR in vieler Hinsicht erheblich geändert wurden: Der Umstand, dass die EIDHR einem einzigen für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar unterstellt wurde, die Schaffung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid und die Verlagerung der Verwaltung der Außenhilfe auf die EC-Delegationen sind zentrale Elemente einer weitreichenden Reform mit dem Ziel einer Erstattung noch fortbestehender Verpflichtungen und einer schnelleren Zahlungsabwicklung.


Onder invloed van de ontwikkeling van digitale technieken en de sterke groei van het aantal televisiezenders die op diverse platforms worden aangeboden (ether, kabel, satelliet, Internet) en van nieuwe uitzend- en gebruiksmogelijkheden (kiestelevisie, persoonlijke videoregistraties, interactieve televisie, grote platte beeldschermen, nieuwe technologieën voor beeldcompressie enz.) ondergaat de audiovisuele sector ingrijpende ...[+++]

Als Folge der Entwicklung der Digitaltechnologien und der stark gestiegenen Zahl der Fernsehsender, die über verschiedene Plattformen angeboten werden (terrestrisch, Kabel, Satellit, Internet...), sowie aufgrund neuer Sende- und Empfangsformen (Pay-TV, private Videorecorder, interaktives Fernsehen, große Flachbildschirme, neuartige Bildkomprimierungstechniken usw.) hat sich der audiovisuelle Bereich grundlegend gewandelt.


w