Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen hebben nooit behoefte gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese landen hebben deze behoefte aan veiligheid en defensie benaderd vanuit drie verschillende maar sterk met elkaar samenhangende gezichtspunten:

Die europäischen Länder versuchen, diesen Sicherheits- und Verteidigungserfordernissen in drei verschiedenen, aber miteinander verzahnten Ansätzen gerecht zu werden:


De Europese landen hebben nooit behoefte gehad of nooit ruimte gezien voor een wet die ketenverantwoordelijkheid aan de kaak stelt.

Länder in Europa haben niemals ein Gesetz benötigt, oder sich einen Anwendungsbereich dafür vorgestellt, das die Verantwortung in der Lieferkette in Frage stellt.


6. De brede EU-aanpak ter bestrijding van illegale immigratie wordt gestuurd door een reeks grondbeginselen die ten doel hebben de behoefte aan solidariteit in de Unie, de grondrechten, de verwachtingen van derde landen en de perceptie van het publiek met elkaar te verzoenen.

6. Der umfassende EU-Ansatz zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung basiert auf mehreren Grundprinzipien, die darauf ausgerichtet sind, eine Balance zu finden zwischen der notwendigen innergemeinschaftlichen Solidarität, dem Schutz der Grundrechte, den Erwartungen der Drittländer und der öffentliche Wahrnehmung in den Mitgliedstaaten.


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft ...[+++]

Die Beamten, die ihre Diplombonifikation verlören, würden somit zu Unrecht auf die gleiche Weise behandelt wie die Beamten, die keine Universitätsstudien absolviert hätten, es dennoch geschafft hätten, die Stufe A zu erreichen; diese Kategorie von Personen habe zwar nie Anrecht auf eine Diplombonifikation gehabt, doch sie habe im Alter von 18 Jahren als Beamt ...[+++]


Kirgizië en Tadzjikistan daarentegen, zeer arme en kwetsbare landen, hebben weliswaar behoefte aan rechtstreekse financiële steun (op voorwaarde dat de benutting ervan op transparante wijze kan worden gecontroleerd), maar hebben nog veel meer baat bij hulp die specifiek gericht is op plattelandsgemeenschappen, het basis- en middelbaar onderwijs en de hervorming en versterking van de juridische sector.

Kirgisistan und Tadschikistan hingegen sind sehr arme und gefährdete Länder, die mit Sicherheit einer direkten finanziellen Unterstützung bedürfen, vorausgesetzt ihre Verwendung kann transparent kontrolliert werden, jedoch noch dringender einer gezielten Unterstützung der ländlichen Gemeinden, des Primar- und Sekundarunterrichts, von Reformen und der Stärkung des Justizwesens.


In de meeste van deze landen hebben de lange periode met een negatieve of nagenoeg geen groei van het bbp, de stijging van de langdurige werkloosheid en de voortdurende verzwakking van de automatische stabilisatoren een weerslag gehad op het armoederisico.

In den meisten dieser Länder haben ein negatives oder fast bei null liegendes BIP-Wachstum über längere Zeit, der Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit und die sich im Laufe der Zeit abschwächende Wirkung sozialer Transferleistungen ein Armutsrisiko geschaffen.


Deze hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen die gezinsleden zijn van een EU-burger hebben immers dezelfde behoefte aan kort- of langdurige beroepsmobiliteit binnen de EU als andere hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen. Bovendien mag hun de mogelijkheid om een Europese blauwe kaart aan te vragen, die ze sowieso in hun land van herkomst zouden hebben gehad, niet worden ontzegd, louter omdat ze legaal in de EU verb ...[+++]

Diese beruflich qualifizierten Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige von EU-Bürgern sind, haben die gleichen kurz- und langfristigen beruflichen Mobilitätsbedürfnisse innerhalb der EU wie andere beruflich qualifizierte Drittstaatsangehörige.


De douanerechten zijn al van kracht, en de ACS-landen hebben dringend behoefte aan de financiële steun die de EU in de onderhandelingen heeft toegezegd.

Die Zölle sind bereits in Kraft und die AKP-Staaten ersuchen dringend die finanzielle Hilfe der EU, die während der Verhandlungen versprochen wurde.


Deze landen hebben wanhopig behoefte aan lagere rentestanden en minder devaluatie, wat onmogelijk te regelen valt omdat ze nu eenmaal allemaal in de eurozone zitten.

Was diese Länder dringendst brauchen, das sind eine Senkung der Zinssätze und eine Abwertung, aber das ist nicht möglich, weil sie alle Teil des Euro-Währungsraums sind.


Voor de meeste arme landen zal de internationale gemeenschap de overheids- en particuliere investeringen op nationaal niveau echter moeten aanvullen met financiële steun op langere termijn; veel landen hebben veeleer behoefte aan technische ondersteuning en capaciteitsverbetering dan aan grootscheepse financiële steun.

Dennoch wird die internationale Gemeinschaft in den meisten Ländern mit niedrigem Einkommen öffentliche und private Investitionen auf Landesebene durch langfristige finanzielle Unterstützung ergänzen müssen; viele Länder werden eher technische Hilfe und Kapazitätsaufbau als großangelegte Finanzhilfe benötigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben nooit behoefte gehad' ->

Date index: 2024-07-28
w