Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen heeft reeds " (Nederlands → Duits) :

Een aantal landen heeft reeds bankenheffingen ingevoerd of is daarmee bezig, hoewel die per jurisdictie verschillen.

Eine Reihe von Ländern haben bereits Abgaben auf Banken eingeführt oder sind im Begriff, dies zu tun, auch wenn deren Höhe von Land zu Land unterschiedlich ist.


De verkiezing van Cuba, Nigeria en soortgelijke landen heeft reeds twijfels opgeroepen over het verkiezingsmechanisme. Dat roept meteen de vraag op of de werkzaamheden van deze raad succesvoller zullen zijn dan die van de voormalige Mensenrechtencommissie.

Die Wahl von Kuba, Nigeria und anderen Ländern bietet hingegen Anlass zur Besorgnis hinsichtlich des Wahlverfahrens. Fraglich ist auch, ob die Arbeit des Rates erfolgreicher verlaufen wird als die der Menschenrechtskommission.


De Europese Unie streeft naar een doelgerichte politieke dialoog met zowel de hele regio en de verschillende integratiefora als met de afzonderlijke landen. De heer Salafranca Sánchez-Neyra heeft reeds gewag gemaakt van de diverse onderhandelingen die reeds zijn gestart, die nog moeten starten, en die we natuurlijk graag verder voeren.

Die Europäische Union strebt einen zielgerichteten politischen Dialog mit der Region insgesamt sowie mit den verschiedenen Integrationsforen, aber auch mit den einzelnen Ländern an, und Herr Salafranca Sánchez-Neyra hat die verschiedenen Verhandlungen, die begonnen haben, die beginnen sollen und die wir selbstverständlich gern weiterführen möchten, erwähnt.


In dit geval heeft de Gemeenschap heeft reeds haar bevoegdheid op dit gebied uitgeoefend door de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die Gemeinschaft bereits ihre Zuständigkeit in diesem Bereich wahrgenommen, indem sie die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, angenommen hat.


Ik weet bijvoorbeeld dat enkele Scandinavische landen en ook de EER-landen waarop deze wetgeving betrekking heeft, reeds een hoger niveau van consumentenbescherming kennen.

Ich weiß zum Beispiel, dass in einigen nordischen Mitgliedstaaten und auch in den EWR-Staaten, für die diese Richtlinie relevant sein wird, bereits ein höheres Schutzniveau existiert.


Voor sommige landen is de taak uiterst moeilijk, bijvoorbeeld vanwege "cultuurverschillen", en voor andere landen heeft het programma weinig toegevoegde waarde gehad, omdat zij reeds een dialoog op nationaal niveau in gang hadden gezet.

Für manche ist die Aufgabe äußerst schwierig, beispielsweise aufgrund "kultureller Unterschiede", für andere war das Programm von geringem Mehrwert, da sie bereits einen Dialog auf nationaler Ebene eingeführt hatten.


Voor de meeste van deze landen heeft de Commissie reeds bijstand geprogrammeerd voor het tot stand brengen van een passend wettelijk kader, de versterking van hun buitengrenzen en het helpen opbouwen van de institutionele en administratieve capaciteit voor het beheren van de migratie.

Für die meisten dieser Länder hat die Kommission bereits Maßnahmen zur Unterstützung bei der Ausarbeitung angemessener Rechtsvorschriften, zur Verstärkung ihrer Außengrenzen und zur Förderung institutioneller und administrativer Kapazitäten im Bereich der Migrationssteuerung geplant.


De Commissie heeft reeds in haar mededeling van 4 oktober 2000 betreffende de oliebevoorrading in de Europese Unie medegedeeld dat de producerende landen, alsmede de actoren op de markten en in de sector, dienen te worden aangespoord om de indicatoren voor de prijsvorming te verbeteren, met name rond een algemene index die de gehele markt zou moeten weergeven.

Die Kommission hatte bereits in ihrer Mitteilung vom 4. Oktober 2000 über die Erdölversorgung der Europäischen Union dargelegt, die Förderländer, die Marktteilnehmer und die Branche müssten die Preisbildungsindikatoren vor allem durch die Schaffung eines Gesamtindizes, der den gesamten Markt abbildet, verbessern.


6. De Werkgroep op Hoog Niveau van de Europese Raad voor asiel en migratie heeft reeds enkele integratiemaatregelen voorgesteld, zoals voorbereidings- en taalcursussen, die reeds in de landen van herkomst moeten worden aangeboden.

6. Die hohe Arbeitsgruppe des Europäischen Rates zu Asyl und Migration hat bereits einige Integrationsmaßnahmen vorgeschlagen, wie beispielsweise Vorbereitungs- und Sprachkurse, die schon in den Herkunftsländern angeboten werden sollen.


113. De Gemeenschap heeft reeds een aantal bilaterale internationale overeenkomsten over gezondheidsmaatregelen gesloten, waaronder de erkenning van de gelijkwaardigheid van door derde landen toegepaste gezondheidsmaatregelen.

113. Die Gemeinschaft hat bereits eine Reihe bilateraler internationaler Abkommen über Gesundheitsschutzmaßnahmen abgeschlossen, in denen auch die Gleichwertigkeit der Gesundheitsschutzmaßnahmen der Drittländer anerkannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen heeft reeds' ->

Date index: 2021-06-20
w