Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hen binnen afzienbare " (Nederlands → Duits) :

9. pleit ervoor preferenties toe te staan voor nieuwe industrielanden, mits zij blijk geven van vastberadenheid om de Europese sociale, gezondheids- en milieunormen na te leven; omschrijft nieuwe industrielanden als landen die niet meer alle typerende kenmerken van ontwikkelingslanden vertonen en waarbij er van uitgegaan kan worden dat de economische specifieke dynamiek van die landen hen binnen afzienbare tijd in staat stelt de typerende structurele kenmerken van een ontwikkelingsland te overwinnen;

9. spricht sich für die Gewährung von Präferenzen gegenüber Schwellenländern aus, sofern diese sich entschlossen zeigen, die europäischen Sozial-, Umwelt- und Gesundheitsnormen einzuhalten; definiert „Schwellenländer“ als diejenigen Länder, die nicht mehr alle typischen Merkmale von Entwicklungsländern aufweisen und bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie durch die Belebung der Wirtschaftstätigkeit in absehbarer Zeit die typischen Strukturmerkmale eines Entwicklungslandes überwinden können;


f.Contact opnemen met de diasporagemeenschappen zowel binnen de EU als in niet-EU-landen van bestemming om hen bewust te maken van schendingen van de mensenrechten waarmee migranten en vluchtelingen in transitlanden worden geconfronteerd, alsook van mensenrechtenkwesties in hun landen van oorsprong.

f.Zusammenarbeit mit Diasporagemeinschaften sowohl innerhalb der EU als auch in nicht zur EU gehörenden Zielländern, um diese verstärkt für Verletzungen der Menschenrechte von Migranten und Flüchtlingen in den Transitländern sowie für Menschenrechtsfragen in den Herkunftsländern zu sensibilisieren.


[1] In dit verband is het van belang in herinnering te roepen dat burgers van de Europese Unie, anders dan onderdanen van derde landen, een fundamenteel recht genieten – dat hen verleend is op grond van het EG-verdrag – te weten vrij verkeer binnen de Europese Unie, zonder specifieke integratie-eisen voor hun verblijf in een andere lidstaat.

[1] Es sei daran erinnert, dass EU-Bürger im Gegensatz zu Drittstaatsangehörigen ein im EG-Vertrag verankertes Grundrecht haben, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen und für ihren Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat kein besonderes Integrationserfordernis gilt.


In dit verband moet de voorgestelde richtlijn betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen in het kader van overplaatsingen binnen een onderneming ertoe bijdragen dat voor hen in de EU een stabiele en open omgeving tot stand komt.

In dieser Hinsicht sollte die vorgeschlagene Richtlinie über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen im Rahmen einer innerbetrieblichen Versetzung dazu beitragen, ein stabiles und offenes Umfeld für Drittstaatsangehörige zu schaffen, die innerbetrieblich in die EU versetzt werden.


Om de Unie aantrekkelijker te maken voor onderdanen van derde landen die in de Unie een onderzoeksactiviteit willen verrichten, dienen hun gezinsleden, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad , de mogelijkheid te krijgen hen te vergezellen en in aanmerking te komen voor de bepalingen inzake mobiliteit binnen de Unie.

Um die Attraktivität der Union für Drittstaatsangehörige, die eine Forschungstätigkeit in der Union aufnehmen möchten, zu erhöhen, sollten ihre Familienangehörigen gemäß der Definition in der Richtlinie 2003/86/EG des Rates diese begleiten dürfen und in den Genuss der Bestimmungen über die Mobilität innerhalb der EU kommen.


31. benadrukt dat de landen waar de ernstigste schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten plaatsvinden, zoals China, Pakistan, Rusland en Brazilië, niet zijn uitgenodigd om de ACTA te ondertekenen en zich naar alle waarschijnlijkheid niet binnen afzienbare tijd bij de ACTA zullen aansluiten, hetgeen ernstige vraagtekens oproept met betrekking tot de doeltreffendheid van de in de ACTA voorgestelde maatregelen;

31. betont, dass die Staaten, in denen die größten Verletzungen von IPRs auftreten, wie beispielsweise China, Pakistan, Russland und Brasilien, nicht zur Unterzeichnung von ACTA aufgefordert wurden, und es unwahrscheinlich ist, dass diese Staaten ACTA in naher Zukunft unterzeichnen werden, und dies wirft wichtige Fragen über die Wirksamkeit der durch ACTA vorgeschlagenen Maßnahmen auf;


We hebben besloten het geografische toepassingsgebied van dit instrument zodanig uit te breiden dat ook nieuwe landen ervoor in aanmerking komen, landen die zich steeds sneller ontwikkelen en binnen afzienbare tijd belangrijke handelspartners van de Europese economie zullen zijn, bijvoorbeeld in Azië, Centraal-Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika.

Wir haben uns dazu entschieden, den geographischen Anwendungsbereich dieses Instruments auszuweiten, um zu ermöglichen, dass neue Länder, die sich sehr schnell entwickeln und bald bedeutende Handelspartner für die europäische Wirtschaft sein werden, wie Länder in Asien, Zentralasien, Lateinamerika und Südafrika, davon profitieren.


Ik denk ook aan hen die beweren dat de EU al voltallig is en dus binnen afzienbare tijd niet meer leden kan opnemen.

Ich denke dabei auch an die, die behaupten, die EU sei bereits „voll“ und könne in absehbarer Zukunft keine weiteren Mitglieder mehr aufnehmen.


Mijn tweede opmerking betreft het bestaan van geheime CIA-detentiecentra in de lidstaten van de Europese Unie of in landen die binnen afzienbare tijd lid zullen worden van de Unie.

Meine zweite Anmerkung bezieht sich auf die mögliche Existenz geheimer CIA-Haftanstalten in den EU-Mitgliedstaaten bzw. in Ländern, die in Kürze der EU beitreten werden.


3. Er zullen onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten worden gevoerd met de ACS-landen die zich daartoe in staat achten op een door hen geschikt geacht niveau en in overeenstemming met de door de ACS-groep overeengekomen procedures, en met het oog op ondersteuning van regionale integratieprocessen binnen de ACS.

(3) Die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen werden — im Hinblick auf die Unterstützung von Prozessen der regionalen Integration der AKP-Staaten — mit denjenigen AKP-Staaten geführt, die sich dazu in der Lage sehen, auf der von ihnen für geeignet erachteten Ebene und im Einklang mit den von der AKP-Gruppe vereinbarten Verfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hen binnen afzienbare' ->

Date index: 2023-01-02
w